2 resultados para Glossary

em University of Washington


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A journal of commercial voyages and domestic life on the Tigris River -- glossary of names for diaries 47-49.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The InterPARES 2 Terminology Cross-Domain has created three terminological instruments in service to the project, and by extension, Archival Science. Over the course of the five-year project this Cross-Domain has collected words, definition, and phrases from extant documents, research tools, models, and direct researcher submission and discussion. From these raw materials, the Cross-Domain has identified a systematic and pragmatic way establishing a coherent view on the concepts involved in dynamic, experiential, and interactive records and systems in the arts, sciences, and e-government.The three terminological instruments are the Glossary, Dictionary, and Ontologies. The first of these is an authoritative list of terms and definitions that are core to our understanding of the evolving records creation, keeping, and preservation environments. The Dictionary is a tool used to facilitate interdisciplinary communication. It contains multiple definitions for terms, from multiple disciplines. By using this tool, researchers can see how Archival Science deploys terminology compared to Computer Science, Library and Information Science, or Arts, etc. The third terminological instrument, the Ontologies, identify explicit relationships between concepts of records. This is useful for communicating the nuances of Diplomatics in the dynamic, experiential, and interactive environment.All three of these instruments were drawn from a Register of terms gathered over the course of the project. This Register served as a holding place for terms, definitions, and phrases, and allowed researchers to discuss, comment on, and modify submissions. The Register and the terminological instruments were housed in the Terminology Database. The Database provides searching, display, and file downloads – making it easy to navigate through the terminological instruments.Terminology used in InterPARES 1 and the UBC Project was carried forward to this Database. In this sense, we are building on our past knowledge, and making it relevant to the contemporary environment.