16 resultados para International English Language Testing System

em University of Queensland eSpace - Australia


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Demotivation in English language learning was investigated, using Vietnam as a case study, with three main foci: (i) the reasons (i.e., the demotives) underlying demotivation; (ii) the degree of influence of different demotives; and (iii) students’ experiences in overcoming demotivation. Using stimulated recall essays from 100 university students of their foreign language learning experiences, the findings indicated that demotivation was a significant issue for EFL learning, and a framework for discussing the different sources of demotives was developed. While some categories of demotives occurred more frequent than others, no category appeared to be more or less difficult to overcome. Rather, students’ awareness of the role of English language and their determination to succeed were critical factors in overcoming demotivation.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this study was to determine the characteristics and publication practices of English language occupational therapy journals. An adapted version of the Survey of Editors Regarding Publishing Practices was posted to the editors of English language occupational therapy journals (n = 14) in September 2001. The response rate was 92.9% (n = 13). Journals were published on average 4.77 times per year and comprised 89% text and 10% advertising. The preferred average length of manuscripts was 20 pages using American Psychological Association format. The average acceptance rate of unsolicited manuscripts was 46.6%. All the journals were peer-reviewed publications and 80% were research oriented. The most frequently cited reasons for rejection of manuscripts were methodology problems, poorly developed idea, poorly written and data interpretation problems. The professional focus of published manuscripts was on research and the clinical foci were on paediatrics, gerontology and physical medicine. The study concludes that there are a variety of publishing opportunities available to occupational therapists. It is essential that prospective authors consult the journal guidelines for authors, including the types of manuscript accepted.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Content-based instruction (CBI) is increasingly important in curriculum development for second-language acquisition (SLA), as language and non-language departments in universities are finding the integration of core-content as part of the second language curriculum to be beneficial. With this in mind, this paper describes the English program at Nanzan University’s Faculty of Policy Studies and examines the synergy presently being developed between core-content and English language instruction there. Specifically, this paper seeks to shed light on how instructors can reflect on the meaning of language instruction at higher education through an illustration of our activities.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A key controversy in negotiating the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, and the likely long-term effectiveness of the agreement, is the way in which the intellectual property provisions are interpreted and applied to the key genetic resources forming the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) system of International Agricultural Research Centres' (IARC) collections. This paper reviews the intellectual property provisions in the treaty and examines the likely consequences from patenting under the Patents Act 1990 over materials derived from these collections. The consequence is argued to be significant and, over time, these practices are likely to deplete the usefulness of these collections and undermine the relevance of the treaty. The paper concludes that Australia's interests might best be served by arguing that access to these collections, and the other materials under the treaty, be subject to a non-exclusive, royalty free licence for any use of the derived materials to develop useful new plant varieties.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The study reported in this article is a part of a large-scale study investigating syntactic complexity in second language (L2) oral data in commonly taught foreign languages (English, German, Japanese, and Spanish; Ortega, Iwashita, Rabie, & Norris, in preparation). In this article, preliminary findings of the analysis of the Japanese data are reported. Syntactic complexity, which is referred to as syntactic maturity or the use of a range of forms with degrees of sophistication (Ortega, 2003), has long been of interest to researchers in L2 writing. In L2 speaking, researchers have examined syntactic complexity in learner speech in the context of pedagogic intervention (e.g., task type, planning time) and the validation of rating scales. In these studies complexity is examined using measures commonly employed in L2 writing studies. It is assumed that these measures are valid and reliable, but few studies explain what syntactic complexity measures actually examine. The language studied is predominantly English, and little is known about whether the findings of such studies can be applied to languages that are typologically different from English. This study examines how syntactic complexity measures relate to oral proficiency in Japanese as a foreign language. An in-depth analysis of speech samples from 33 learners of Japanese is presented. The results of the analysis are compared across proficiency levels and cross-referenced with 3 other proficiency measures used in the study. As in past studies, the length of T-units and the number of clauses per T-unit is found to be the best way to predict learner proficiency; the measure also had a significant linear relation with independent oral proficiency measures. These results are discussed in light of the notion of syntactic complexity and the interfaces between second language acquisition and language testing. Adapted from the source document

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this small-scale research was to gain some understanding of Bangladeshi English language teachers' language preference for publication purposes & the extent of the use of Bangla (Bengali), the L1, in their professional practice. Qualitative data for the study were gathered by means of a self-produced questionnaire. Results show that about three-quarters of the teachers published or would publish entirely in English because they believed that it was, among other reasons, the usual professional practice. More importantly, a number of teachers stated that they felt more comfortable writing academic essays in English. Regarding the use of L1, all 37 respondents pointed out that they used it sparingly in the classroom, & only a small number considered it a barrier in learning English, the L2. While emphasising the study's limitations, the paper suggests that English teachers' lack of confidence in L1 academic writing may be seen as indicating the potential direction of a slowly emerging individual bilingualism among university teachers of English. However, the paper also argues that the emergence of this potential bilingualism can be seen only at the individual rather than societal level, &, within the academic context, only in the limited domain of academic writing. Figures, References. Adapted from the source document