181 resultados para 2003 Language Studies


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Many employees neither trained as career writers nor defining themselves as writers spend a major part of their time writing because, undeniably, writing is a central activity in organizations. To produce the high quality required to create and maintain credibility, organizations need to have professionals who can efficiently produce documents with substance, structure and style. This paper discusses issues relating to the management of corporate writing and editing, and presents practices and processes that managers can implement in their organizations to produce flawless documents, thereby avoiding the credibility crises that occur when writing is not taken seriously.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Our previous research has shown that individuals who show a greater endorsement of benevolently sexist beliefs are more likely to blame acquaintance rape victims in comparison to stranger rape victims (Abrams et al., 2003). Two studies investigating the role of benevolent sexism (BS) in accounting for participants' responses to acquaintance vs. stranger rape perpetrators were conducted. Participants were presented with vignettes describing either an acquaintance rape or a stranger rape. As predicted, participants who showed a greater endorsement of benevolently sexist beliefs attributed less blame (Study 1) and recommended shorter sentences (Study 2) for the acquaintance rape perpetrator than participants with a lesser endorsement of benevolently sexist beliefs. Benevolent sexism was unrelated to reactions to the perpetrator in the stranger rape condition. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

A mismatch exists in expectations about the requirements of translation between NAATI and those attempting the NAATI test, be they translation practitioners, graduates from translation training programs. This article will examine issues concerning NAATI accreditation for Translators at the professional level in terms of the relevant theoretical frameworks of translation, and assess translation practice in the real translation world, in order to contribute to a better understanding of the NAATI Translator test, its theoretical underpinnings and practical implications.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador: