36 resultados para Japanese language -- Orthography and spelling


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this article is to examine the value accruing to a regional area in Australia from the location of an undergraduate Japanese language education program in a university in that area. The focus is on the manner in which the inclusion of such a program enhances the sustainability of the area. Sustainability is here defined as the resilience demonstrated by social subjects in the absence of the full range of services available in more densely populated and resource advantaged areas. Such resilience implies an ongoing capacity on the part of subjects to contribute productively to social and economic networks in the area. The discussion includes two cases of graduates of the program under review. On the basis of these cases, the argument is advanced that local regional and rural area access to a tertiary sector second language program offers a unique and valuable strategic dimension to the personal and professional development of social agents in regional areas and to the sustainability of these areas generally.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

One hundred and twelve university students completed 7 tests assessing word-reading accuracy, print exposure, phonological sensitivity, phonological coding and knowledge of English morphology as predictors of spelling accuracy. Together the tests accounted for 71% of the variance in spelling, with phonological skills and morphological knowledge emerging as strong predictors of spelling accuracy for words with both regular and irregular sound-spelling correspondences. The pattern of relationships was consistent with a model in which, as a function of the learning opportunities that are provided by reading experience, phonological skills promote the learning of individual word orthographies and structural relationships among words.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Discriminatory language became an important social issue in the west in the late twentieth century, when debates on political correctness and minority rights focused largely on the issue of respect in language. Japan is often criticized for having made only token attempts to address this issue. This paper investigates how one marginalized group—people with disabilities—has dealt with discriminatory and disrespectful language. The debate has been played out in four public spaces: the media, the law, literature, and the Internet. The paper discusses the kind of language, which has generated protest, the empowering strategies of direct action employed to combat its use, and the response of the media, the bureaucracy, and the literati. Government policy has not kept pace with social change in this area; where it exists at all, it is often contradictory and far from clear. I argue that while the laws were rewritten primarily as a result of external international trends, disability support groups achieved domestic media compliance by exploiting the keen desire of media organizations to avoid public embarrassment. In the absence of language policy formulated at the government level, the media effectively instituted a policy of self-censorship through strict guidelines on language use, thereby becoming its own best watchdog. Disability support groups have recently enlisted the Internet as an agent of further empowerment in the ongoing discussion of the issue.