1 resultado para Turkish language--Usage
em Université Laval Mémoires et thèses électroniques
Filtro por publicador
- JISC Information Environment Repository (2)
- Repository Napier (1)
- ABACUS. Repositorio de Producción Científica - Universidad Europea (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (13)
- Academic Archive On-line (Stockholm University; Sweden) (2)
- Adam Mickiewicz University Repository (9)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Aquatic Commons (6)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (23)
- Aston University Research Archive (5)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (8)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (11)
- Boston University Digital Common (9)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (1)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (94)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (15)
- Central European University - Research Support Scheme (2)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (10)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (8)
- Dalarna University College Electronic Archive (1)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (2)
- Digital Commons at Florida International University (2)
- Digital Peer Publishing (1)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (2)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (2)
- Duke University (6)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (1)
- Glasgow Theses Service (1)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (17)
- Harvard University (7)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (53)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (1)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (26)
- Infoteca EMBRAPA (1)
- Línguas & Letras - Unoeste (1)
- Massachusetts Institute of Technology (13)
- Open University Netherlands (1)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (2)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (9)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (191)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (289)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (4)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (3)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (1)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (3)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (2)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (4)
- Universidad de Alicante (2)
- Universidad del Rosario, Colombia (1)
- Universidad Politécnica de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (4)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (1)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (1)
- Université de Montréal, Canada (1)
- Université Laval Mémoires et thèses électroniques (1)
- University of Michigan (77)
- University of Queensland eSpace - Australia (1)
- University of Southampton, United Kingdom (1)
- University of Washington (6)
- WestminsterResearch - UK (2)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (1)
Resumo:
Ce travail consiste à décrire l’usage des pronoms relatifs dans le français de trois scripteurs de l’époque de la Nouvelle-France afin de vérifier si la variation existante en français moderne y était également présente. Pour ce faire, une description de la norme des pronoms relatifs en français moderne et historique a été élaborée, et une étude de corpus (corpus MCVF annoté syntaxiquement, Martineau et coll., 2005-2010) comprenant des textes de scripteurs français et canadiens (François Gendron, Marie-Andrée Regnard Duplessis et Marie Morin) a été réalisée. L’analyse de 2521 occurrences a révélé que la variation présente en français moderne existait déjà à l’époque et y était même un peu plus importante, que l’usage des scripteurs est conforme aux attestations et descriptions présentes dans les documents historiques et de l’époque, et que les systèmes moderne et historique (XVIIe et XVIIIe siècles) des pronoms relatifs sont similaires.