2 resultados para Portuguese language Foreign words and phrases African
Filtro por publicador
- KUPS-Datenbank - Universität zu Köln - Kölner UniversitätsPublikationsServer (1)
- Academic Archive On-line (Stockholm University; Sweden) (1)
- Academic Research Repository at Institute of Developing Economies (2)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (1)
- Adam Mickiewicz University Repository (1)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (6)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (2)
- Aquatic Commons (5)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (3)
- Archive of European Integration (82)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (2)
- Aston University Research Archive (21)
- B-Digital - Universidade Fernando Pessoa - Portugal (1)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (1)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (14)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (1)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (1)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (11)
- Bioline International (2)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (32)
- Boston University Digital Common (2)
- Brock University, Canada (4)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (1)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (2)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (10)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (56)
- Central European University - Research Support Scheme (4)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (1)
- CiencIPCA - Instituto Politécnico do Cávado e do Ave, Portugal (2)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (2)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (18)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (6)
- CUNY Academic Works (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (11)
- Digital Archives@Colby (1)
- Digital Commons - Michigan Tech (1)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (2)
- Digital Commons at Florida International University (18)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (3)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (2)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (3)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (1)
- Duke University (4)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (1)
- FUNDAJ - Fundação Joaquim Nabuco (1)
- Glasgow Theses Service (1)
- Harvard University (2)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (12)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (2)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (1)
- Instituto Politécnico de Bragança (1)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (5)
- Línguas & Letras - Unoeste (10)
- Massachusetts Institute of Technology (4)
- Ministerio de Cultura, Spain (8)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (3)
- Nottingham eTheses (1)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (23)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (48)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (2)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (4)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (2)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (5)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (1)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (6)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (77)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (12)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (2)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (2)
- School of Medicine, Washington University, United States (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (2)
- Universidad de Alicante (7)
- Universidad del Rosario, Colombia (2)
- Universidad Politécnica de Madrid (6)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (5)
- Universidade Federal do Pará (7)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (7)
- Universidade Metodista de São Paulo (2)
- Universitat de Girona, Spain (2)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (1)
- Université de Lausanne, Switzerland (2)
- Université de Montréal, Canada (3)
- University of Canberra Research Repository - Australia (2)
- University of Michigan (214)
- University of Queensland eSpace - Australia (29)
- University of Southampton, United Kingdom (1)
- University of Washington (5)
Resumo:
Résumé non disponible
Resumo:
Riassunto: Dedicato «alle scuole e agli amatori della lingua», ai lettori interessati e preoccupati delle sorti della lingua nazionale, il periodico semestrale La Crusca per voi esce per la prima volta nell’ottobre 1990 con una Giustificazione e Un po’ di storia, in cui il fondatore Giovanni Nencioni spiega le ragioni dell’istituzione di un vero e proprio «consultorio linguistico», destinato ad accogliere le richieste, i dubbi, le perplessità sul corretto impiego della lingua italiana proveniente da persone di ogni livello sociale e culturale. Scopo di questo lavoro è studiare la tipologia dei quesiti posti agli accademici della Crusca, con particolare attenzione a fenomeni di carattere lessicale, negli ultimi diciotto numeri del periodico (dal 2005 al 2013, con qualche prelievo da uscite precedenti). Conclude il lavoro una breve indagine a campione sulla diffusione e la traducibilità di alcuni termini stranieri in italiano.