4 resultados para pinoi-kate-koroa
em SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal
Resumo:
Studies of the linguistic landscape (LL) are concerned with language in its written form, in the public sphere; language that is visible to all through texts such as billboards and other public signs. The LL is such a taken-for-granted part of our everyday experience that its importance as a form of social practice is often overlooked. Taking a mixed methods approach to the case of the linguistic landscape of the ‘Golden Triangle’, an area of tourist resorts which is gradually becoming a residential area in the Algarve, Portugal, I suggest that the discursive construction of a place is partly achieved through the highly visible texts of the LL which may also impact upon the discursive construction of the collective identities of those who inhabit the place.
Resumo:
Taking up Hopkins and Dixon’s (2006) call to attend to the micro-politics of everyday constructions of space and place, which necessarily involves psychological concepts such as identity, belonging and attachment, this paper aims to show how a critical socio-cognitive approach to discourse analysis is an effective means of unpacking the ways in which versions of place are (re)produced and negotiated through discursive practices, and in particular the ways in which ‘legitimate’ collective identities are constructed in relation to place. I focus on the contemporary social phenomenon of lifestyle migration. Within Europe, this typically involves relatively affluent northern Europeans moving to destinations in southern Europe that are strongly linked to tourism. Although lifestyle migrants are generally viewed by their hosts as ‘desirable’ migrants due to their perceived economic and socio-cultural capital, their integration into destination communities is often minimal. The question arises as to how these migrants construct modes of belonging in relation to their adopted home-place and how they relate to the other social groups with whom they share it. Using texts from a variety of sources, including in-depth interviews with British migrants in Portugal, I explore not only how migrants position themselves (and others) discursively in relation to places, but also how they are already positioned by discursive practices in the public sphere. I also examine to what extent the construction of a ‘legitimate’ mode of belonging involves the construction of intergroup cooperation within that place.
Resumo:
Tese dout., Philosophy, Lancaster University, 2011
Resumo:
In an increasingly competitive global marketplace, the need for golf destinations to differentiate themselves from competitors has become more critical than ever. This paper raises questions about the promotional strategies employed by the golf sector in the Algarve, focusing on internet communication strategies, since this medium has become the biggest driving force towards the commoditisation of all aspects of the tourism experience. By offering a complementary perspective to the field of (critical) tourism studies, and drawing on a qualitative, multi-modal discourse analysis, this work-in-progress looks at the particular ways that representations and images presented on the Algarve golf websites constitute and frame identities (of people and places) and socio-spatial relationships. This paper analyses a corpus of 45 texts collected from official websites of the 40 Algarve golf courses and from five entities which promote the Algarve as a golf destination, along with the golf images that are displayed alongside them. Findings point to salient discursive and visual representations of a global setting enjoyed by the global elite. Whereas the courses‟ positioning in relation to their regional competitors draws on similar discursive strategies which reflect those used in tourism advertising discourses in general – e.g. reiteration of explicit comparisons, superlatives and hyperbolic statements -, representations of local emplacedness are not salient; in some cases local place seems to have been almost intentionally suppressed.