1 resultado para Translation and Psychoanalysis

em Royal College of Art Research Repository - Uninet Kingdom


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Participation in group exhibition themed around the 25th anniversary of the Elba Benitez Gallery in Madrid. My work comprised a series of performances in which I translated reviews from the magazine Art Forum from 1990. The performances took place in various locations in London, throughout the run of the exhibition, and were streamed live to an iPad in the gallery in Madrid. I made audio visual recordings of the performances via the streaming media, which located me as the performer alongside the viewers in a single split image. These recordings were then archived in a shared folder held between the gallery and me, and which visitors to the exhibition could access when a performance was not taking place. The work extends my concerns with translation and performance, and with a consideration of how the mechanism of the gallery and the exhibition might be used to generate innovative viewing engagements facilitated by technology. The work also attempts to develop thinking and practice around the relationship between art works and their documentation - in this case the documentation and even its potential for distribution is generated as the work comes into being. The exhibition included works by Ignasi Aballí, Armando Andrade Tudela,Lothar Baumgarten, Carlos Bunga, Cabello/Carceller, Juan Cruz, Gintaras Didžiapetris, Fernanda Fragateiro, Hreinn Fridfinnsson, Carlos Garaicoa,Mario García Torres, David Goldblatt, Cristina Iglesias,Ana Mendieta, Vik Muniz, Ernesto Neto, Francisco Ruiz de Infante,Alexander Sokurov, Francesc Torres and Valentín Vallhonrat.