12 resultados para Riddles, Serbian.
Resumo:
This paper addresses the problem of optimally locating intermodal freight terminals in Serbia. To solve this problem and determine the effects of the resulting scenarios, two modeling approaches were combined. The first approach is based on multiple-assignment hub-network design, and the second is based on simulation. The multiple-assignment p-hub network location model was used to determine the optimal location of intermodal terminals. Simulation was used as a tool to estimate intermodal transport flow volumes, due to the unreliability and unavailability of specific statistical data, and as a method for quantitatively analyzing the economic, time, and environmental effects of different scenarios of intermodal terminal development. The results presented here represent a summary, with some extension, of the research realized in the IMOD-X project (Intermodal Solutions for Competitive Transport in Serbia).
Resumo:
In the throes of her mimetic exposure of the lie of phallocratic discursive unity in 'Speculum of the Other Woman', Irigaray paused on the impossibility of woman’s voice and remarked that ‘it [was] still better to speak only in riddles, allusions, hints, parables.’ Even if asked to clarify a few points. Even if people plead that they just don’t understand. After all, she said, ‘they never have understood.’ (Irigaray 1985, 143).
That the law has never understood a uniquely feminine narrative is hardly controversial, but that this erasure continues to have real and substantive consequences for justice is a reality that feminists have been compelled to remain vigilant in exposing. How does the authority of the word compound law’s exclusionary matrix? How does law remain impervious to woman’s voice and how might it hear woman’s voice? Is there capacity for a dialogic engagement between woman, parler femme, and law?
This paper will explore these questions with particular reference to the experience of women testifying to trauma during the rape trial. It will argue that a logically linked historical genealogy can be traced through which law has come to posit itself as an originary discourse by which thinking is very much conflated with being, or in other terms, law is conflated with justice. This has consequences both for women’s capacity to speak or represent the harm of rape to law, but also for law’s ability to ‘hear’ woman’s voice and objectively adjudicate in cases of rape. It will suggest that justice requires law acknowledge the presence of two distinct and different subjects and that this must be done not only at the symbolic level but also at the level of the parole, syntax and discourse.
Resumo:
This essay discusses Jean-Luc Godard’s artistic response to the Bosnian War (1992-95), and its representations in the Western mass media. For Godard, the reluctance of Europe’s advanced liberal democracies to intervene meaningfully in Bosnia – their insistence that 'humanitarianism' rather than protective intervention was the order of the day – was tantamount to supporting Serbian fascism, and – a fortiori – regressing to a policy of appeasement reminiscent of the days of the Munich Agreement. Although Godard's stance set him against some of his former compatriots on the left, speculating on his ideological motivations is beside the point. Rather, it is is in his filmmaking, in his vision of cinema, and how it relates to other histories of the image, that Godard’s sensibility can be most keenly felt and understood. As the essay points out, even his recent contribution to Jean-Michel Frodon's compilation film, Bridges of Sarajevo/Les ponts de Sarajevo (2014, 114 mn.), persists in posing questions about how the past continues to shape the present, and how Sarajevo and its contemporary history still delineates the identity of Europe.