27 resultados para Intercultural Teams


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

With the intention of introducing unique and value-added products to the market, organizations have become more conscious of how to best create knowledge as reported by Ganesh Bhatt in 2000 in 'Information dynamics, learning and knowledge creation in organizations'. Knowledge creation is recognized as having an important role in generating and sustaining a competitive advantage as well as in meeting organizational goals, as reported by Aleda Roth and her colleagues in 1994 in 'The knowledge factory for accelerated learning practices.' One of the successful ingredients of value management (VM) is its utilization of diverse knowledge resources, drawing upon different organizational functions, professional disciplines, and stakeholders, in a facilitated team process. Multidisciplinary VM study teams are viewed as having high potential to innovate due to their heterogeneous nature. This paper looks at one of the VM workshop's major benefits, namely, knowledge creation. A case study approach was used to explore the nature, processes, and issues associated with fostering a dynamic knowledge creation capability within VM teams. The results indicate that the dynamic knowledge creating process is embedded in and influenced by managing team constellation, creating shared awareness, developing shared understanding, and producing aligned action. The catalysts that can speed up the processes are open dialogue and discussion among participants. This process is enhanced by the use of facilitators, skilled at extracting knowledge.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In mental health services over recent decades, the positive move away from hospital-based care to community-based services has entailed that people with higher levels of need are being supported by community mental health services. This paper begins by reviewing the literature on coercion in the field of community-based mental health care and treatment. It is argued that the lack of a critical understanding of the concept and how it is used by practitioners and agencies can have serious repercussions for the rights of service users. Using a quasi-experimental, longitudinal design, the authors then seek to test some of the ideas about coercion by comparing the activities of assertive outreach and community mental health teams in Northern Ireland, particularly the key ideas of perceived coercion, workers’ strategies and engagement with services. Key findings were that assertive outreach appeared to be more successful at reducing perceived coercion, minimizing the need for coercive strategies, engaging high-risk clients and reducing inpatient bed use. These findings are compared with other studies in this area. The authors also argue that there is a need for greater transparency in the way that practitioners use coercive measures and more explicit guidance is required in this crucial area of mental health practice.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Asking and answering certain types of questions are thought to develop thinking skills in all types of classrooms. Previous research has demonstrated that asking higher order questions and answering with elaborated responses are associated with high achievement in first, second, and foreign language contexts. Typically more attention is paid to question frequency or achievements inferred from individual performances than to the dialogues in which asking and answering occurs. This paper argues for a focus on the construction of responses in interaction as an alternative to the investigation of questions, effects of training or individual measurements of performance. Drawing on interactional data from an adult English as a Second Language classroom, it is argued that constructing an answer to a critical question appears to be a highly collaborative and evaluative affair. The thinking skills literature suggests that responding to higher order questions is an individual higher cognitive function, however it is argued in this paper that in attempting to construct evaluative answers language learners are involved not only in a cognitive task, which may or may not be helpful to language learning, but also in a complex social task in which perspectives need to be negotiated, stances taken and identities navigated. It is suggested that higher order thinking cannot be separated from the social and cultural knowledge through which it is brought into being. It is argued that any implementation of thinking skills in an English language teaching context ought to consider interpersonal and social aspects, particularly in intercultural settings.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Suppliers are increasingly involved in buyer firms’ interorganizational new product development (NPD) teams. Yet the transfer of knowledge within this context may be subject to varying degrees of causal ambiguity, potentially limiting the effect of supplier involvement on performance. We develop a theoretical model exploring the effect of supplier involvement practices on the level of causal ambiguity within interorganizational NPD teams, and the subsequent impact on competitor imitation, new product advantage, and project performance. Our model also serves as a test of the paradox that causal ambiguity both inhibits imitation by competitors, but also adversely affects organisational outcomes. Results from an empirical study of 119 R&D intensive manufacturing firms in the United Kingdom largely support these hypotheses. Results from structural equation modeling show that supplier involvement orientation and long-term commitment lower causal ambiguity within interorganizational NPD teams. In turn, this lower causal ambiguity generates a new product advantage and increases project performance for the buyer firm, but has no significant effect on competitor imitation. Instead, competitor imitation is delayed by the extent to which the firm develops a new product advantage within the market. These results shed light on the causal ambiguity paradox showing that lower causal ambiguity during interorganizational new product development increases both product and project performance, but without reducing barriers to imitation. Product development managers are encouraged to utilize supplier involvement practices to minimise ambiguity in the NPD project, and to target their supplier involvement efforts on solving causally ambiguous technological problems to sustain a competitive advantage.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The performative function of sound and music has received little attention in performance theory and criticism and certainly much less so in studies of intercultural theatre. Such an absence is noteworthy particularly since interculturalism is an appropriative Western theatrical form that absorbs Eastern sources to re-create the targeted Western mise en scene. Consequently, a careful consideration of the employment of sound and music are imperative for sound and music form the vertebrae of Asian traditional performance practices. In acoustemological and ethnomusicological studies, sound and music demarcate cultural boundaries and locate cultures by an auditory (dis)recognition. In the light of this need for a more considered understanding of the performative function of sound and music in intercultural performance, this paper seeks to examine the soundscapes of an intercultural production of Shakespeare’s Othello – Desdemona. Directed by Singaporean Ong Keng Sen, Desdemona was a re-scripting of Shakespeare’s text and a self-conscious performance an identity politics. Staged with a multi-ethnic, multi-national cast, Desdemona employed various Asian performance traditions such as Sanskrit Kutiyattam, Myanmarese puppetry, and Korean p’ansori to create the intercultural spectacle. The spectacle was not only a visual aesthetic but an aural one as well. By examining the soundscapes of fractured silences and eruptive cultural sounds the paper hopes to establish the ways in which Desdemona performs absences and erasures of ‘Asia’ in a simultaneous act of performing an Asian Shakespeare.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Any performance of the intercultural necessarily, and always, advances the question of the cultural since it involves the inter-action and interplay of unique and particular cultural performance styles and modes. Intercultural theatre, according to Pavis, is a hybrid theatrical form “drawing upon performance traditions traceable to distinct cultural areas. The hybridization is very often such that the original forms can no longer be distinguished.” The result of this collaboration of forms is, however, often not a ‘hybrid’ where cultural texts work cohesively and in unison to produce a harmonious mise en scene. Instead, intercultural performances are performances at the interstices and at the intersections of cultures. They raise problems of authorship, authority and performance unities and expose a sense of cultural foreignness. Consequently, intercultural performance can be said to be meta-theatre that queries the construction of culture since it places alongside performance traditions that confront.

Music, as performative unit, is a significant line of action by which the intercultural spectacle is constructed. Integral to Western theatre, and certainly more so in traditional Asian performance forms, the deliberate ‘fusion’ and ‘blending’ of musical styles in intercultural performances underscore not a harmony of diverse sounds but the possible dissonance and discordance already performed by the visual and verbal texts. The paper thus seeks to examine, in particular, the musical elements in intercultural performances such as Ong Keng Sen’s Lear (Theatreworks, 1999) and explore the ways in which music could possibly intensify the confrontation of performative texts resulting in a disruption of performance unities. When watching and listening to Lear, the question of the ‘local’ thus arises not merely with identification and alienation from what is seen but also what is familiar and foreign to one’s ears.