4 resultados para Compressed text search
Resumo:
Arguably, the myth of Shakespeare is a myth of universality. Much has been written about the dramatic, thematic and ‘humanistic’ transference of Shakespeare’s works: their permeability, transcendence of cultures and histories, geographies and temporalities. Located within this debate is a belief that this universality, among other dominating factors, is founded upon the power and poeticism of Shakespeare’s language. Subsequently, if we acknowledge Frank Kermode’s assertion that “the life of the plays is the language” and “the secret (of Shakespeare’s works) is in the detail,” what then becomes of this myth of universality, and how is Shakespeare’s language ‘transferred’ across cultures? In Asian intercultural adaptations, language becomes the primary site of confrontation as issues of semantic accuracy and poetic affiliation abound. Often, the language of the text is replaced with a cultural equivalent or reconceived with other languages of the stage – song and dance, movement and music; metaphor and imagery consequently find new voices. Yet if myth is, as Roland Barthes propounds, a second-order semiotic system that is predicated upon the already constituted sign, here being language, and myth is parasitical on language, what happens to the myth of Shakespeare in these cultural re-articulations? Wherein lies the ‘universality’? Or is ‘universality’ all that it is – an insubstantial (mythical) pageant? Using Ong Keng Sen’s Search Hamlet (2002), this paper would examine the transference of myth and / as language in intercultural Shakespeares. If, as Barthes argues, myths are to be understood as metalanguages that adumbrate social hegemonies, intercultural imaginings of Shakespeare can be said to expose the hollow myth of universality yet in a paradoxical double-bind reify and reinstate this self-same myth.
Resumo:
This casebook, the result of the collaborative efforts of a panel of experts from various EU Member States, is the latest in the Ius Commune Casebook series developed at the Universities of Maastricht and Leuven. The book provides a comprehensive and skilfully designed resource for students, practitioners, researchers, public officials, NGOs, consumer organisations and the judiciary. In common with earlier books in the series, this casebook presents cases and other materials (legislative materials, international and European materials, excerpts from books or articles). As non-discrimination law is a comparatively new subject, the chapters search for and develop the concepts of discrimination law on the basis of a wide variety of young and often still emerging case law and legislation. The result is a comprehensive textbook with materials from a wide variety of EU Member States. The book is entirely in English (i.e. materials are translated where not available in English). At the end of each chapter a comparative overview ties the material together, with emphasis, where appropriate, on existing or emerging general principles in the legal systems within Europe.
The book illustrates the distinct relationship between international, European and national legislation in the field of non-discrimination law. It covers the grounds of discrimination addressed in the Racial Equality and Employment Equality Directives, as well as non-discrimination law relating to gender. In so doing, it covers the law of a large number of EU Member States, alongside some international comparisons.
The Ius Commune Casebook on Non-Discrimination Law
- provides practitioners with ready access to primary and secondary legal material needed to assist them in crafting test case strategies.
- provides the judiciary with the tools needed to respond sensitively to such cases.
- provides material for teaching non-discrimination law to law and other students.
- provides a basis for ongoing research on non-discrimination law.
- provides an up-to-date overview of the implementation of the Directives and of the state of the law.
This Casebook is the result of a project which has been supported by a grant from the European Commission's Anti-Discrimination Programme.
Resumo:
The densely textured surfaces of Aran knitting seem to invite interpretation. They have been ‘read’ as identity documents, family trees, references to natural and spiritual phenomena, or even maps. This paper traces the search for meaning in Aran knitting, examining how these stitch patterns have been ‘read’ in the contexts of tourism, fine art and fashion. As Jo Turney (2013:55) argues, the idea of knitted textiles as communicative media in non-literate societies ‘consigns the garments to a preindustrial era of more rural and simple times’, situating them in an imagined state of ‘stasis’. Thus the ways in which Aran stitches are ‘read’ sometimes obscure the processes through which they are ‘written’, whether in terms of individual authorship and creativity, or in terms of their manufacture. Regardless of the historical veracity of claims that particular Aran stitch patterns index features of the social, natural or spiritual worlds, analysing the ways they have been ‘read’ in the context of comparable textile traditions, other crafts which have taken on ‘heritage’ souvenir status, and Irish national identity, reveals how Aran knitting has performed broader communicative functions (see Sonja Andrew 2008), which continue to be subverted and elaborated by fine artists, and translated into couture and mass market fashion products.
Resumo:
We consider the problem of linking web search queries to entities from a knowledge base such as Wikipedia. Such linking enables converting a user’s web search session to a footprint in the knowledge base that could be used to enrich the user profile. Traditional methods for entity linking have been directed towards finding entity mentions in text documents such as news reports, each of which are possibly linked to multiple entities enabling the usage of measures like entity set coherence. Since web search queries are very small text fragments, such criteria that rely on existence of a multitude of mentions do not work too well on them. We propose a three-phase method for linking web search queries to wikipedia entities. The first phase does IR-style scoring of entities against the search query to narrow down to a subset of entities that are expanded using hyperlink information in the second phase to a larger set. Lastly, we use a graph traversal approach to identify the top entities to link the query to. Through an empirical evaluation on real-world web search queries, we illustrate that our methods significantly enhance the linking accuracy over state-of-the-art methods.