4 resultados para Australian film industry
Resumo:
This chapter explores the relationship between the British film industry and the government throughout the 1970s and evaluates the levels of support offered to the industry in an uncertain political deade.
Resumo:
Throughout the 1970s the British film industry struggled to produce films which performed well at the box office and appealed to audiences. As a result the decade has often been considered as one of the low points of British cinema. But was this really the case? Conventional film histories of the decade have emphasised key texts and specific genres, such as the Bond films, the Carry On series or low budget horror. Yet British cinema in this period offered a great deal more to audiences and careful study of original documents demonstrates the diversity and variety of an industry, and a decade, typically perceived as limited and unimaginative. An examination of important material – much of it newly discovered or previously underused – offers an insight into the industry in this decade while key case studies present a detailed picture of the eclectic, diverse and often challenging film culture of the period.
Resumo:
This book is a study of the British Board of Film Censors in the 1970s. In permitting and refusing specific material to be shown on cinema screens the BBFC were dictating patterns of taste and helping shape and determine notions of acceptability. Contentious and controversial texts like A Clockwork Orange (1971), Straw Dogs (1971) The Devils (1971) and Life of Brian (1979) have been used to draw attention to the way in which the BBFC operated in the 1970s. While it is true to say that these films encountered major censorship problems, what of the hundreds of other films which were being classified at the same time? Did all films struggle with the British censors in this period, and can these famous examples be fitted into broader patterns of censorship policy and practice?
In studying over 250 film files from the BBFC archive, this work reveals how 1970s films such as Vampire Circus (1971), Confessions of a Window Cleaner (1974) and Carry on Emmannuelle (1978) also ran in to trouble with the film censor. This work explores the complex process of negotiation and compromise which affected all film submissions in the 1970s and the way in which the BBFC actively, and often sympathetically, negotiated with film directors, producers and distributors to assign the correct category to each film. The lack of any defined formal censorship policy in this period allowed the BBFC to work alongside the film industry and push cultural, social and artistic boundaries; however it also left the Board open to accusations of favouritism, subjectivity and personal bias.
This work is not simply a study of controversial films and contentious issues, but rather engages with wider issues of changing permission, legal struggles, the influence of the media and the legislative and governmental controls which both helped and hindered the BBFC in this important post-war decade. The approach used within this work focuses on historical and archival research, making it importantly inter-textual and offering a great deal to scholars from a number of associated disciplines, including history, social policy, media and communications and politics.
Transnational Fantômas: The Influence of Feuillade’s Series on International Cinema during the 1910s
Resumo:
The influence of Fantômas novels and films on global popular culture is widely acknowledged. From the 1915 Spanish musical "Cine-fantomas" to the 1960s Italian comic book series "Diabolik," "Kriminal" and "Satanik," from Turkish B-movies such as "Fantoma Istanbulda Bulusalim" (dir. Natuk Baytan, 1967) to Julio Cortazar’s anti-imperialist pamphlet "Fantômas contra los vampiros multinacionales" (1975), Pierre Souvestre and Marcel Allain’s original literary series have engendered uncountable translations, adaptations, imitations and plagiarisms that have spread the character’s fame worldwide since its first appearance in 1911.
By focusing on the influence of Louis Feuillade’s film adaptations during the first decade of Fantômas’ long history as a transnational and transmedia icon, this paper aims to contribute to the growing interdisciplinary field that deals with the history of the supranational cultural sphere created by modern media culture. As a sort of archaeology of contemporary cultural globalization, this form of study intends to enrich previous historical surveys that had only taken into consideration specific national contexts. Moreover, it might also rebalance certain “colonizing” accounts that overemphasize the role of the cultural superpowers such as France, the UK or the US, often forgetting the appropriation of the products of international popular culture to be found in other countries. Therefore, this paper examines the transnational circulation of Fantômas films and, in particular, the creative processes engendered outside of France their origin country. As a controversial character and a central player in the relationship between cinema and literature in the crucial years when the feature and serial film boosted and legitimized the film industry, Fantômas represents an exemplary case study to discuss the cross-cultural and cross-media dynamics engendered by popular fiction.