6 resultados para Spanish language -- Negatives -- Congresses

em QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The Premio Cervantes, one of the most prestigious prizes awarded for literature in the Spanish language, was established in 1976 as Spain negotiated the Transition to democracy in the post-Franco era. This article examines the context in which the prize was created and subsequently used to negotiate inter-continental relations between Spain and Latin America. The article highlights the exchanges of economic, political and symbolic capital which took place between the Spanish State, its representative, the King of Spain, and winning Latin American authors. Significantly, the involvement of the Spanish State is shown to bring political capital into play in a way that commercial prizes do not. In so doing, the Premio Cervantes gives those formerly at the colonial periphery the opportunity to speak out and negotiate the terms of a new kind of relationship with the former colonial center.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Studies in sensory neuroscience reveal the critical importance of accurate sensory perception for cognitive development. There is considerable debate concerning the possible sensory correlates of phonological processing, the primary cognitive risk factor for developmental dyslexia. Across languages, children with dyslexia have a specific difficulty with the neural representation of the phonological structure of speech. The identification of a robust sensory marker of phonological difficulties would enable early identification of risk for developmental dyslexia and early targeted intervention. Here, we explore whether phonological processing difficulties are associated with difficulties in processing acoustic cues to speech rhythm. Speech rhythm is used across languages by infants to segment the speech stream into words and syllables. Early difficulties in perceiving auditory sensory cues to speech rhythm and prosody could lead developmentally to impairments in phonology. We compared matched samples of children with and without dyslexia, learning three very different spoken and written languages, English, Spanish, and Chinese. The key sensory cue measured was rate of onset of the amplitude envelope (rise time), known to be critical for the rhythmic timing of speech. Despite phonological and orthographic differences, for each language, rise time sensitivity was a significant predictor of phonological awareness, and rise time was the only consistent predictor of reading acquisition. The data support a language-universal theory of the neural basis of developmental dyslexia on the basis of rhythmic perception and syllable segmentation. They also suggest that novel remediation strategies on the basis of rhythm and music may offer benefits for phonological and linguistic development.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Metaphor has featured frequently in attempts to define the proverb (see Taylor 1931, Whiting 1932, Mieder 1985, 1996), and since the advent of modern paremiological scholarship, it has been identified as one of the most salient markers of ‘proverbiality’ (Arora 1984) across a broad spectrum of world languages. Significant language-specific analyses, such as Klimenko (1946), Silverman-Weinreich (1981), and Arora (1984) have provided valuable qualitative information on the form and function of metaphor in Russian, Yiddish, and Spanish proverbs respectively. Unfortunately, no academic scholarship has engaged with the subject of metaphor in Irish proverbs. This study builds on international paremiological research on metaphor and provides for the first time a comprehensive quantitative and qualitative analysis of the form, frequency, and nature of linguistic metaphors in Irish proverbs (1856-1952). Moreover, from the perspective of paremiology, it presents a methodological template and result-set that can be applied cross-linguistically to compare metaphor in the proverbs of other languages.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The paper reports data from an on-line peer tutoring project. In the project 78, 9–12-year-old students from Scotland and Catalonia peer tutored each other in English and Spanish via a managed on-line envi- ronment. Significant gains in first language (Catalonian pupils) modern language (Scottish pupils) and attitudes towards modern languages (both Catalonian and Scottish pupils) were reported for the exper- imental group as compared to the control group. Results indicated that pupils tutored each other in using Piagetian techniques of error correction during the project. Error correction provided by tutors to tutees focussed on morph syntaxys, more specifically the correction of verbs. Peer support provided via the on- line environment was predominantly based on the tutor giving the right answer to the tutee. High rates of impact on tutee corrected messages were observed. The implications for peer tutoring initiative taking place via on-line environments are discussed. Implications for policy and practice are explored

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The current study involved an evaluation of the emergence of untrained verbal relations as a function of between three different foreign-language teaching strategies. Two Spanish-speaking adults received foreign-language (English) tact-training as well as native-to-foreign and foreign-to-native intraverbal training. The results indicated that tact training and native-to-foreign intraverbal training are more likely to result in the emergence of untrained relations, and may thus be more efficient compared to foreign-to-native intraverbal training.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Using fMRI, we conducted two types of property generation task that involved language switching, with early bilingual speakers of Korean and Chinese. The first is a more conventional task in which a single language (L1 or L2) was used within each trial, but switched randomly from trial to trial. The other consists of a novel experimental design where language switching happens within each trial, alternating in the direction of the L1/L2 translation required. Our findings support a recently introduced cognitive model, the 'hodological' view of language switching proposed by Moritz-Gasser and Duffau. The nodes of a distributed neural network that this model proposes are consistent with the informative regions that we extracted in this study, using both GLM methods and Multivariate Pattern Analyses: the supplementary motor area, caudate, supramarginal gyrus and fusiform gyrus and other cortical areas.