5 resultados para Language arts.

em QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Regarding the Real: Cinema, Documentary, and the Visual Arts</i> develops an interdisciplinary approach to documentary film, focusing on its cultural and formal relations to other visual arts, such as animation, assemblage, photography, painting, sculpture, and architecture. The book considers the work of figures whose preferred film language is associative and fragmentary, and for whom the documentary is an endlessly open form, an unstable expressive phenomenon that cannot but interrogate the validity of its own narratives and representational modes. Combining close analysis with cultural history, Regarding the Real calls for a re-assessment of the influence of the modern arts in subverting the structures of realism typically associated with documentary filmmaking.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Metaphor has featured frequently in attempts to define the proverb (see Taylor 1931, Whiting 1932, Mieder 1985, 1996), and since the advent of modern paremiological scholarship, it has been identified as one of the most salient markers of ‘proverbiality’ (Arora 1984) across a broad spectrum of world languages. Significant language-specific analyses, such as Klimenko (1946), Silverman-Weinreich (1981), and Arora (1984) have provided valuable qualitative information on the form and function of metaphor in Russian, Yiddish, and Spanish proverbs respectively. Unfortunately, no academic scholarship has engaged with the subject of metaphor in Irish proverbs. This study builds on international paremiological research on metaphor and provides for the first time a comprehensive quantitative and qualitative analysis of the form, frequency, and nature of linguistic metaphors in Irish proverbs (1856-1952). Moreover, from the perspective of paremiology, it presents a methodological template and result-set that can be applied cross-linguistically to compare metaphor in the proverbs of other languages.