14 resultados para Cabriada, Juan de, 1665-1714.
em QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast
Resumo:
In 1700 few Irishwomen were literate. Most lived in a rural environment, rarely encountered a book or a play or ventured much beyond their own domestic space. By 1960 literacy was universal, all Irishwomen attended primary school, had access to a variety of books, magazines, newspapers and other forms of popular media and the wider world was now part of their every-day life. This study seeks to examine the cultural encounters and exchanges inherent in this transformation. It analyses reading and popular and consumer culture as sites of negotiation of gender roles. This is not an exhaustive treatment of the theme but focusses on three key points of cultural encounter: the Enlightenment, emigration and modernism. The writings and intellectual discourse generated by the Enlightenment was one of the most influential forces shaping western society. It set the agenda for scientific, political and social thought for the eighteenth and nineteenth centuries. The migration of peoples to north America was another key historical marker in the development of the modern world. Emigration altered and shaped American society as well as the lives of those who remained behind. By the twentieth century, aesthetic modernism suspicious of enlightenment rationalism and determined to produce new cultural forms developed in a complex relationship with the forces of industrialisation, urbanisation and social change. This study analyses the impact of these three key forces in Western culture on changing roles and perceptions of Irish women from 1700 to 1960.
Resumo:
A long poem in ottava rima, based on Byron's Don Juan, concerning the Eurocrisis and the social consequences of an economic policy of austerity, particularly as it has impacted on Greece.
Resumo:
Juan Mayorga’s La Lengua en Pedazos (2010) strikes at the heart of the compositional circumstances of St Teresa's Libro de la Vida– staging, and arguably heightening the origins of her rhetorical strategies, the sense of awareness of readership and potential censure we encounter within the Libro de la Vida. His inquisitor refuses to be complicit in the tacit agreement that the word spoken in the theatrical space can conjure new realities –insistent on underscoring the textual origin of the visions painfully and partially offered up for his and our scrutiny. I will suggest that the persistent undertow towards a meta-commentary on the unmaking and remaking of the autobiographical text creates an unresolved tension between Teresa’s eloquent ability to take the spectator to a place beyond language, and our awareness that we are in the presence of a consummate performer, the textual source for the script itself produced with a supreme awareness of audience scrutiny. The play reflects ongoing lines of inquiry in our evolving understanding of the cultural production of Teresa and other holy women of the Early Modern period.