187 resultados para Judaism--Controversial literature


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The influence of Fantômas novels and films on global popular culture is widely acknowledged. From the 1915 Spanish musical "Cine-fantomas" to the 1960s Italian comic book series "Diabolik," "Kriminal" and "Satanik," from Turkish B-movies such as "Fantoma Istanbulda Bulusalim" (dir. Natuk Baytan, 1967) to Julio Cortazar’s anti-imperialist pamphlet "Fantômas contra los vampiros multinacionales" (1975), Pierre Souvestre and Marcel Allain’s original literary series have engendered uncountable translations, adaptations, imitations and plagiarisms that have spread the character’s fame worldwide since its first appearance in 1911.
By focusing on the influence of Louis Feuillade’s film adaptations during the first decade of Fantômas’ long history as a transnational and transmedia icon, this paper aims to contribute to the growing interdisciplinary field that deals with the history of the supranational cultural sphere created by modern media culture. As a sort of archaeology of contemporary cultural globalization, this form of study intends to enrich previous historical surveys that had only taken into consideration specific national contexts. Moreover, it might also rebalance certain “colonizing” accounts that overemphasize the role of the cultural superpowers such as France, the UK or the US, often forgetting the appropriation of the products of international popular culture to be found in other countries. Therefore, this paper examines the transnational circulation of Fantômas films and, in particular, the creative processes engendered outside of France their origin country. As a controversial character and a central player in the relationship between cinema and literature in the crucial years when the feature and serial film boosted and legitimized the film industry, Fantômas represents an exemplary case study to discuss the cross-cultural and cross-media dynamics engendered by popular fiction.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

As a consequence of the accelerating technological development and the impact of cultural globalisation, the transnational aspects of the process of adaptation have become increasingly crucial in recent years. To go back to the very beginnings of the twentieth century and research the historical connections between popular literature, theatre, and film can shed greater light on the origins of these phenomena. By focusing on two case studies from turn-of-the-century crime fiction, this paper examines the extent to which practices of serialisation, translation, and adaptation of literary works contributed to the formation of a transnational market for popular culture. Ernest W. Hornung’s A. J. Raffles and Maurice Leblanc’s Arsène Lupin were the heroes of two crime series that were immediately translated, imitated, and adapted into countless theatrical plays and films all over the world. Given the resemblance between the two characters, the two franchises frequently ended by overlapping. Their ability to move from a medium to another as well as from a country to another was the result of the logic of ‘recycling, remaking, retelling’ (Brian Naremore) that guides not only the process of adaptation but also the creation of any work of popular culture.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

There are currently a number of different methods available to obtain anaesthesia in minor dermatological procedures. Although intradermal infiltration of 1% lidocaine is the favoured method for anaesthesia induction in laceration repair, it can cause significant pain in itself. Topical anaesthesia has been investigated as an alternative to infiltration anaesthesia, with the majority of studies looking at preparations of either TAC (tetracaine, adrenaline and cocaine) or LAT (lidocaine, adrenaline and tetracaine).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article explores congenital cataract with emphasis on the effectiveness of early screening, diagnosis, pre-assessment and the timing of surgery. Congenital cataract is a rare condition. It is estimated that approximately 200,000 children worldwide are blind from cataract and further government funding is essential to treat and reduce this treatable global cause of blindness (WHO 1999).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

It is estimated that 60% of patients diagnosed with head and neck cancer will receive radiotherapy at some stage in their disease trajectory. The aim of this literature review was to find and analyse papers pertaining to the lived experiences of patients with head and neck cancer receiving radiotherapy. The review identified a limited number of high-quality research papers focusing on this topic, with only 10 papers fitting the inclusion/exclusion criteria. The majority of the investigative studies were not generalisable owing to small sample sizes and many of them being conducted in only one centre. However, the findings do highlight and contribute to the understanding of the lived experiences of this patient group and provide some insight into the unique physical, social, and psychological difficulties they encounter as a result of their treatment. There appears to be a need for further high-level research into these patients, particularly focusing on the provision of support and information prior to, during, and following radiotherapy. Further attention needs to be paid to preparing patients for the slow recovery following radiotherapy. Interventional studies are also required to develop clinical guidelines and protocols that can assist health professionals in meeting the holistic needs of this patient group.