167 resultados para Leech, John, 1817-1864.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Previously we have employed antibodies to the tight junction (TJ)-associated proteins ZO-1 and occludin to describe endothelial tight junction abnormalities, in lesional and normal appearing white matter, in primary and secondary progressive multiple sclerosis (MS). This work is extended here by use of antibodies to the independent TJ-specific proteins and junctional adhesion molecule A & B (JAM-A, JAM-B). We have also assessed the expression in MS of ß-catenin, a protein specific to the TJ-associated adherens junction. Immunocytochemistry and semiquantitative confocal microscopy for JAM-A and ß-catenin was performed on snap-frozen sections from MS cases (n = 11) and controls (n = 6). Data on 1,443 blood vessels was acquired from active lesions (n = 13), inactive lesions (n = 13), NAWM (n = 20) and control white matter (n = 13). In MS abnormal JAM-A expression was found in active (46%) and inactive lesions (21%), comparable to previous data using ZO-1. However, a lower level of TJ abnormality was found in MS NAWM using JAM-A (3%) compared to ZO-1 (13%). JAM-B was strongly expressed on a small number of large blood vessels in control and MS tissues but at too low a level for quantitative analysis. By comparison with the high levels of abnormality observed with the TJ proteins, the adherens junction protein ß-catenin was normally expressed in all MS and control tissue categories. These results confirm, by use of the independent marker JAM-A, that TJ abnormalities are most frequent in active white matter lesions. Altered expression of JAM-A, in addition to affecting junctional tightness may also both reflect and affect leukocyte trafficking, with implications for immune status within the diseased CNS. Conversely, the adherens junction component of the TJ, as indicated by ß-catenin expression is normally expressed in all MS and control tissue categories.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Volume III of the new eleven-volume edition of Milton's Complete Works provides a definitive scholarly edition of all of Milton's shorter poems in English, Latin, Italian, and Greek, as well as his Mask, taken from both published and manuscript sources. It includes his 1645 Poems complete with all prefatory materials, thus illuminating the ways in which author, publisher, and print shop shaped this volume. It then presents all the new poems added in the 1673 edition (with the new Table of Contents), as well as the poems omitted from both editions. A careful collation of textual variants among these sources as well as the 1637 anonymous publication of Milton's Mask is provided. The Bridgewater manuscript of Milton's Mask (probably close to the acting version) and his working copy from the Trinity Manuscript, with its many alterations and additions, are transcribed in their entirety, so that the various versions may be compared and studied. 

A special feature of this edition is a new translation of Milton's many Latin and Greek poems that is both accurate and attentive to their literary qualities. This is augmented by a detailed and comprehensive commentary that highlights classical, vernacular, and neo-Latin parallels. A poetic translation of Milton's six Italian sonnets and Canzone is also supplied. In addition, the Appendices contain all the versions of Milton's shorter poems in all the contemporary manuscript and printed sources, so they may be examined in relation to their specific contexts. The transcription of all the versions of Milton's poems in the Trinity Manuscript allows in several cases, notably 'Lycidas' and 'At a Solemn Music,' for examination of the evolution of these poems as Milton weighed choiced of diction and sound qualities, enabling further understanding of his poetic practices. 

Barbara Lewalski is responsible for text, textual apparatus, and commentary pertaining to the vernacular poems in all sections of this edition including the appendices, and manuscript transcriptions (with the exception of A Maske), as well as the Occasions, Vernacular Poems,and Textual Introductions. Estelle Haan is responsible for text, textual apparatus, and commentary for the Poemata in all sections of this edition,and for the Poemata Introduction. She has also provided all translations from Latin, Italian, and Greek in the Testimonia, Poemata, and associated commentary, and transcriptions of the BL Damon, the Bodleian AdJoannem Rousium, and A Maske from the Trinity and Bridgewater manuscripts. Andrew McNeillie has provided poetic translations for Milton’s Italian sonnets, and Jason Rosenblatt has provided some Hebrew text and commentary pertaining to Milton’s Psalm translations.John Cunningham has transcribed Henry Lawes’ music for Milton’s masque, with commentary (Appendix E). Biblical references are taken from the King James (Authorized) Version.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: