47 resultados para Slow tourism and resident’s storytelling


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines a place-making project in post-conflict Belfast, analyzing efforts to transform an area which has often been used as a byword for militant Irish nationalism and social deprivation into an inclusive, vibrant tourist destination and cultural hub themed around the Irish language (called the "Gaeltacht Quarter‟). The antagonistic and territorial assumptions about place that characterize divided cities now co-exist with global trends towards the commodification of difference as recreation or spectacle, and longstanding struggles over the representation of contested identities are intertwined with the struggle to compete for international tourism and investment. The proliferation of officially themed quarters in many cities across the world reflects the enthusiasm with which planning authorities have embraced the vision of difference as a benign resource for the creation of tourist revenue. Yet, analysis of „quartering‟ processes reveals that such commodification does not neutralise or evade the political potency of naming, representing and delimiting cultural difference. Indeed, this paper argues that such projects offer a valuable insight into the inseparable roles of physical and representational space as both loci and catalysts of contestation in urban conflicts. Bringing together a wide range of public and private interest groups, projects redefining parts of Belfast as distinctive quarters have been explicitly linked with efforts to deterritorialize the city. The creation of bounded, themed spaces as an attempt to leave behind the ethno-sectarian geographical segregation that parts of Belfast still experience has its particular ironies, but is in many ways typical of contemporary trends in urban planning. The Gaeltacht Quarter exemplifies both the importance and the challenge of representation within cities where culturally distinguishing features have acted as markers of violent division, and where negotiations about how to successfully encompass difference necessarily address multiple local and international audiences simultaneously.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The garment we now recognise as the Aran jumper emerged as an international symbol of Ireland from the twin twentieth century transatlantic flows of migration and tourism. Its power as a heritage object derives from: 1) the myth commonly associated with the object, in which the corpse of a drowned fisherman is identified and claimed by his family due to the stitch patterns of his jumper (Pádraig Ó Síochain 1962; Annette Lynch and Mitchell Strauss 2014); 2) the meanings attached to those stitch patterns, which have been read, for example, as genealogical records, representations of the natural landscape and references to Christian and pre-Christian ‘Celtic’ religion (Heinz Kiewe 1967; Catherine Nash 1996); and 3) booming popular interest in textile heritage on both sides of the Atlantic, fed by the reframing of domestic crafts such as knitting as privileged leisure pursuits (Rachel Maines 2009; Jo Turney 2009). The myth of the drowned fisherman plays into transatlantic migration narratives of loss and reclamation, promising a shared heritage that needs only to be decoded. The idea of the garment’s surface acting as text (or map) situates it within a preliterate idyll of romantic primitivism, while obscuring the circumstances of its manufacture. The contemporary resurgence in home textile production as recreation, mediated through transnational online networks, creates new markets for heritage textile products while attracting critical attention to the processes through which such objects, and mythologies, are produced. The Aran jumper’s associations with kinship, domesticity and national character make it a powerful tool in the promotion of ancestral (or genealogical) tourism, through marketing efforts such as The Gathering 2013. Nash’s (2010; 2014) work demonstrates the potential for such touristic encounters to disrupt and enrich public conceptions of heritage, belonging and relatedness. While the Aran jumper has been used to commodify a simplistic sense of mutuality between Ireland and north America, it carries complex transatlantic messages in both directions.