41 resultados para Biblioteca Popular de Mataró.
Resumo:
This paper is part of a larger project in which the author is interested in recovering popular performative traditions and practices that have been occluded by the modernist project of the Irish Revival. This erasure has been compounded by subsequent historiographical paradigms that have reinforced the revivalist narrative of theatre history and excluded indigenous forms, traditions and practices (mumming, rhymers, strawboys) along with the wider performative culture of patterns, wakes, fairs, faction fights etc. This essay subjects to scrutiny what the author sees as a disjuncture between the riotous reality of peasant popular culture and its representation in Revivalist dramas to argue that Irish Theatre Studies needs to develop alternative historiographies of performance and to methodologically engage with theoretical models extant in Performance Studies.
Resumo:
The research for this paper formed part of the European Science Foundation project on Representations of the Past: The Writing of National Histories in Europe. Using data generated by the project, the article traces the emergence of professional academic women historians in twentieth-century European universities. It argues that the marginalisation of women historians in academia until the 1980s led women history graduates to develop research-based careers outside the university. In particular, the ambiguous attitude of academic historians towards popular history writing opened up a space for the woman author. The article analyses the careers and writings of five historians who pursued very successful careers as authors of popular history in England, France, Ireland and Scotland. They were among the first 'public' historians.
Resumo:
In the financially precarious period which followed the partition of Ireland (1922) the Northern Irish playwright George Shiels kept The Abbey Theatre, Dublin, open for business with a series of ‘box-office’ successes. Literary Dublin was not so appreciative of his work as the Abbey audiences dubbing his popular dramaturgy mere ‘kitchen comedy’. However, recent analysts of Irish theatre are beginning to recognise that Shiels used popular theatre methods to illuminate and interrogate instances of social injustice both north and south of the Irish border. In doing so, such commentators have set up a hierarchy between the playwright’s early ‘inferior’ comedies and his later ‘superior’ works of Irish Realism. This article rejects this binary by suggesting that in this early work Shiels’s intent is equally socially critical and that in the plays Paul Twyning, Professor Tim and The Retrievers he is actively engaging with the farcical tradition in order to expose the marginalisation of the landless classes in Ireland in the post-colonial jurisdictions.
Resumo:
An overview of religious life for the majority of the population in England during the century of the Reformation.
Resumo:
The effect of restructuring the form of three unfamiliar pop/rock songs was investigated in two experiments. In the first experiment, listeners' judgements of the likely location of sections of novel popular songs were explored by requiring participants to place the eight sections (Intro - Verse 1 - Chorus 1 - Verse 2 - Chorus 2 - Bridge (solo) - Chorus 3 - Extro) of the songs into the locations they thought them most likely to occur within the song. Results revealed that participants were able to place the sections in approximately the right location with some accuracy, though they were unable to differentiate between choruses. In Experiment 2, three versions of each of the songs were presented in three different structures: intact (original form), medium restructured (the sections in a moderately changed order), and highly restructured (more severe restructuring). The results show that listeners' judgments of predictability and liking were largely uninfluenced by the restructuring of the songs, in line with findings for classical music. Moment-by-moment liking judgements of the songs demonstrated a change in liking judgements with repeated exposure, though the trend was downwards with repeated exposure rather than upwards. Detailed analysis of moment-by-moment judgements at the ends and beginnings of sections showed that listeners were able to respond quickly to intact songs, but not to restructured songs. The results suggest that concatenism prevails in listening to popular song at the expense of paying attention to larger structural features. © 2012 by the regents of the university of california all rights reserved.
Resumo:
This chapter moves beyond studies of the 'video nasties' to consider the BBFC's approach to other films, including popualr blockbusters like Return of the Jedi and Raiders of the Lost Ark. This work draws attention to emergent discourses at the Board relating to children, the importance of the teen audience and violence in a variety of generic formats.
Resumo:
A review of changes in language, custom, amusements during Ulster's transition from a rural to an urban industrial society
Resumo:
As a consequence of the accelerating technological development and the impact of cultural globalisation, the transnational aspects of the process of adaptation have become increasingly crucial in recent years. To go back to the very beginnings of the twentieth century and research the historical connections between popular literature, theatre, and film can shed greater light on the origins of these phenomena. By focusing on two case studies from turn-of-the-century crime fiction, this paper examines the extent to which practices of serialisation, translation, and adaptation of literary works contributed to the formation of a transnational market for popular culture. Ernest W. Hornung’s A. J. Raffles and Maurice Leblanc’s Arsène Lupin were the heroes of two crime series that were immediately translated, imitated, and adapted into countless theatrical plays and films all over the world. Given the resemblance between the two characters, the two franchises frequently ended by overlapping. Their ability to move from a medium to another as well as from a country to another was the result of the logic of ‘recycling, remaking, retelling’ (Brian Naremore) that guides not only the process of adaptation but also the creation of any work of popular culture.