174 resultados para Translation thinking


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This collection explores the central importance of values and evaluative concepts in cross-cultural translational encounters. Written by a group of international scholars from a diverse range of linguistic and cultural backgrounds, the chapters in this book consider what it means to translate cultures by examining core values and their relationship to key evaluative concepts (such as authenticity, clarity, home, honour, or justice) and how they influence the complex multidimensional process of translation. This book will be of interest to academics studying cross-cultural and inter-linguistic interactions, to translators and interpreters, students of translation and of modern languages, and all those dealing with multilingual and multicultural settings.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this book, Piotr Blumczynski explores the central role of translation as a key epistemological concept as well as a hermeneutic, ethical, linguistic and interpersonal practice. His argument is three-fold: (1) that translation provides a basis for genuine, exciting, serious, innovative and meaningful exchange between various areas of the humanities through both a concept (the WHAT) and a method (the HOW); (2) that, in doing so, it questions and challenges many of the traditional boundaries and offers a transdisciplinary epistemological paradigm, leading to a new understanding of quality, and thus also meaning, truth, and knowledge; and (3) that translational phenomena are studied by a broad range of disciplines in the humanities (including philosophy, theology, linguistics, and anthropology) using various, often seemingly unrelated concepts which nevertheless display a considerable degree of qualitative proximity. The common thread running through all these convictions and binding them together is the insistence that translational phenomena are ubiquitous. Because of its unconventional and innovative approach, this book will be of interest to translation studies scholars looking to situate their research within a broader transdisciplinary model, as well as to students of translation programs and practicing translators who seek a fuller understanding of why and how translation matters.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In an era of increasing political disenfranchisement, deep economic inequalities and associated social humiliations encountered by the rapidly globalising planet, this paper seeks to chart the current thinking about the paths that civil society need to take in order to achieve distinctive peace. Here commitment as part of the universal cosmopolitan order is critical to go beyond the binaries of religious and cultural differences. The role of dignity, of interdependency, respect and understanding has become all the more critical to sustain hope and life in this age of austerity. The paper argues for an empowered citizenship, based on dignity and respect to think socially towards inclusive development.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Symposium of papers on Computational Thinking

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The critique of human rights has proliferated in critical legal thinking over recent years, making it clear that we can no longer uncritically approach human rights in their liberal form. In this article I assert that after the critique of rights one way human rights may be productively re-engaged in radical politics is by drawing from the radical democratic tradition. Radical democratic thought provides plausible resources to rework the shortcomings of liberal human rights, and allows human rights to be brought within the purview of a wider political project adopting a critical approach to current relations of power. Building upon previous re-engagements with rights using radical democratic thought, I return to the work of Ernesto Laclau and Chantal Mouffe to explore how human rights may be thought as an antagonistic hegemonic activity within a critical relation to power, a concept which is fundamentally futural, and may emerge as one site for work towards radical and plural democracy. I also assert, via Judith Butler's model of cultural translation, that a radical democratic practice of human rights may be advanced which resonates with and builds upon already existing activism, thereby holding possibilities to persuade those who remain sceptical as to radical re-engagements with rights.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

From March 1999 to August 2000, the authors were involved in simultaneous internal and external evaluations of the social civic and political education (SCaPE) project in Northern Ireland. This project was a major initiative established by the Citizenship Foundation, the Northern Ireland Council for the Curriculum, Examination and Assessment (CCEA), and the School of Education at the University of Ulster at Coleraine. It was a 2-year project in 25 secondary schools established to design, develop, pilot and evaluate a new programme of social, civic and political education for Northern Ireland. It also aimed to serve as a model for future Citizenship curriculum developments throughout Northern Ireland and elsewhere. This paper describes the background to the project, the design and conduct of the two evaluations, and the links between them. It outlines the main conclusions of each evaluation and describes the way SCaPE has since evolved into a mainstream curriculum development project. The final part of the paper analyses the key opportunities, tensions and challenges involved in running such evaluations at a critical time in the history of Northern Ireland – a time when innovation is both necessary and controversial. It argues that, especially in such circumstances, evaluation cannot be conducted from a neutral, objective standpoint, and that it is incumbent on evaluators to recognise the emotional, personal and political commitment they make to the projects in which they are engaged.