225 resultados para English drama
Resumo:
Musical Score. Commissioned by Pauline Kim Harris. A virtuosic set of variations on the famous Talking Heads song for solo violin.
Resumo:
Performed by Shiau-uen Ding. Composer's Voice Concert Series: 15 Minutes of Fame. Jan Hus Church, NYC.
Resumo:
This article explores the evolution of the eschatological identity of the Church of Scotland within the framework of English puritan apocalyptic thought in the period 1630–50. From the beginnings of reformation, English protestant theologians constructed an elaborate series of readings of Biblical apocalyptic texts through which they attempted to understand contemporary events. By the 1630s, English puritan exegetes had begun to identify within the Biblical text a distinctive role for Scottish Presbyterianism. The Scottish church, which, in the opinion of many English puritans, moved towards a more rigorously reformed ecclesiology as the 1630s progressed, was identified as a harbinger of the millennial glory that English puritans would shortly share. But as the relationship between Parliament and Presbytery turned sour, English puritans increasingly identified the Scottish church as the apocalyptic menace that stood in the way of their millennial fulfilment – a feeling made vivid in the rhetoric of the Cromwellian invasion.
Resumo:
This essay investigates an intricate drama of cultural identity in performances of Shakespeare on the nineteenth-century Melbourne stage. It considers the rivalry between Charles and Ellen Kean and their competitor, Barry Sullivan, for the two-month period in 1863 during which their Australian tours overlapped. This Melbourne Shakespeare war was anticipated,augmented, and richly documented in Melbourne’s papers: The Age, The Argus and Melbourne Punch. This essay pursues two seams of inquiry. The first is an investigation of the discourses of cultural and aesthetic value laced through the language of reviews of their Shakespearean roles.The essay identifies how reviewers register affective engagement with the performers in these roles, and suggests how the roles themselves reflected, by accident or design, the terms of the dispute. The second is concerned with the national identity of the actors. Kean, although born in Waterford, Ireland, had held the post of Queen Victoria’s Master of the Revels and identified himself as English. Sullivan, although born in Birmingham, was of Cork parentage and was identified as Irish by both his supporters and his detractors. This essay tracks the development of the actors’ national and artistic identities established prior to Melbourne and ask how they played out on in the context of the particularities of Australian reception. It shows that, in this instance, these actors were implicated in complex debates over national authority and cultural ownership.
Resumo:
Place-names are a fundamental concept in all academic collections: everything happens somewhere. Contemporary place-names are comprehensively represented in digital gazetteer and geospatial web services such as GeoNames. However, despite millions of pounds of investment by JISC and other agencies in historical online resources in recent years, there is currently no equivalent for historic place-names. This project will digitize the entire 86 volume corpus of the Survey of English Place-Names (SEPN), the ultimate authority on historic place-names in England, and make its 4 million forms available.
Resumo:
This article focuses on a type of prognostication that bases its predictions on the behavior of the wind during the twelve nights of Christmas and in particular on the relationship between the Old English version in Oxford, Bodleian, Hatton 115, and a fourteenth/fifteenth-century English text in Latin of the same prognostication, which appears in Oxford, Bodleian, Ashmole 345, fol. 69r. The wind prognostication in Ashmole 345 is remarkably similar to the twelfth-century OE version in Hatton 115, fol. 149v, to the extent that one might be tempted to argue for direct transmission, if it were not for the large temporal gap between the two manuscripts and for the fact that the two texts are being transmitted in two different languages. Interestingly the Latin text in A contains an Old English word that may make us reconsider the relationship between the two manuscripts and may shed light on the reception and transmission of Old English and prognostication by the wind between the end of the fourteenth and the beginning of the fifteenth centuries in English monastic centers.