213 resultados para English Reformation
Resumo:
Critical reading of science-based media reports is an authentic context in which to explore the mutual interests of teachers of science and English, who want to use science in the media to promote their subject discipline while encouraging cross-curricular learning. This empirical study focused on 90 teachers of science and English to explore their aptitude and capability for critical reading of science-based news reports. The influences of specialist subject culture and the extent of classroom experience contributed to the distinctive nature of the responses. The study revealed features in critical reading that were characteristic of the subject background of the participants. It suggested approaches to initial teacher education and ongoing professional development that would be mutually beneficial to teachers from different disciplines in promoting among pupils a critical approach to science-related news media.
Resumo:
Place-names are a fundamental concept in all academic collections: everything happens somewhere. Contemporary place-names are comprehensively represented in digital gazetteer and geospatial web services such as GeoNames. However, despite millions of pounds of investment by JISC and other agencies in historical online resources in recent years, there is currently no equivalent for historic place-names. This project will digitize the entire 86 volume corpus of the Survey of English Place-Names (SEPN), the ultimate authority on historic place-names in England, and make its 4 million forms available.
Resumo:
This article focuses on a type of prognostication that bases its predictions on the behavior of the wind during the twelve nights of Christmas and in particular on the relationship between the Old English version in Oxford, Bodleian, Hatton 115, and a fourteenth/fifteenth-century English text in Latin of the same prognostication, which appears in Oxford, Bodleian, Ashmole 345, fol. 69r. The wind prognostication in Ashmole 345 is remarkably similar to the twelfth-century OE version in Hatton 115, fol. 149v, to the extent that one might be tempted to argue for direct transmission, if it were not for the large temporal gap between the two manuscripts and for the fact that the two texts are being transmitted in two different languages. Interestingly the Latin text in A contains an Old English word that may make us reconsider the relationship between the two manuscripts and may shed light on the reception and transmission of Old English and prognostication by the wind between the end of the fourteenth and the beginning of the fifteenth centuries in English monastic centers.