208 resultados para Language, Universal.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Metaphor has featured frequently in attempts to define the proverb (see Taylor 1931, Whiting 1932, Mieder 1985, 1996), and since the advent of modern paremiological scholarship, it has been identified as one of the most salient markers of ‘proverbiality’ (Arora 1984) across a broad spectrum of world languages. Significant language-specific analyses, such as Klimenko (1946), Silverman-Weinreich (1981), and Arora (1984) have provided valuable qualitative information on the form and function of metaphor in Russian, Yiddish, and Spanish proverbs respectively. Unfortunately, no academic scholarship has engaged with the subject of metaphor in Irish proverbs. This study builds on international paremiological research on metaphor and provides for the first time a comprehensive quantitative and qualitative analysis of the form, frequency, and nature of linguistic metaphors in Irish proverbs (1856-1952). Moreover, from the perspective of paremiology, it presents a methodological template and result-set that can be applied cross-linguistically to compare metaphor in the proverbs of other languages.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Diverse parameters, including chaotropicity, can limit the function of cellular systems and thereby determine the extent of Earth's biosphere. Whereas parameters such as temperature, hydrophobicity, pressure, pH, Hofmeister effects, and water activity can be quantified via standard scales of measurement, the chao-/kosmotropic activities of environmentally ubiquitous substances have no widely accepted, universal scale. We developed an assay to determine and quantify chao-/kosmotropicity for 97 chemically diverse substances that can be universally applied to all solutes. This scale is numerically continuous for the solutes assayed (from +361kJkg-1mol-1 for chaotropes to -659kJkg-1mol-1 for kosmotropes) but there are key points that delineate (i) chaotropic from kosmotropic substances (i.e. chaotropes =+4; kosmotropes =-4kJkg-1mol-1); and (ii) chaotropic solutes that are readily water-soluble (log P<1.9) from hydrophobic substances that exert their chaotropic activity, by proxy, from within the hydrophobic domains of macromolecular systems (log P>1.9). Examples of chao-/kosmotropicity values are, for chaotropes: phenol +143, CaCl2 +92.2, MgCl2 +54.0, butanol +37.4, guanidine hydrochloride +31.9, urea +16.6, glycerol [>6.5M] +6.34, ethanol +5.93, fructose +4.56; for kosmotropes: proline -5.76, sucrose -6.92, dimethylsulphoxide (DMSO) -9.72, mannitol -6.69, trehalose -10.6, NaCl -11.0, glycine -14.2, ammonium sulfate -66.9, polyethylene glycol- (PEG-)1000 -126; and for relatively neutral solutes: methanol, +3.12, ethylene glycol +1.66, glucose +1.19, glycerol [<5M] +1.06, maltose -1.43 (kJkg-1mol-1). The data obtained correlate with solute interactions with, and structure-function changes in, enzymes and membranes. We discuss the implications for diverse fields including microbial ecology, biotechnology and astrobiology.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Language deficits are frequently reported in studies of patients with schizophrenia. The present study sought to test the hypothesis that such deficits are related to callosal function in this group. The FAS test of verbal fluency and Perin's Spoonerisms test of phonological processing were the tests of language. Callosal function was assessed using a Crossed Finger Localisation Test (CFLT), which is a measure of the interhemispheric transfer of somatosensory information. Patients with schizophrenia performed less well than controls on measures of language function. as well as on the CFLT. Significant positive correlations between CFLT performance and language function were present in the patient group, but not the control group. These findings extend on previous studies that report functional abnormalities of the corpus callosum in schizophrenia and are consistent with the hypothesis that language deficits in schizophrenia are related to impaired callosal functioning in this group. However, other explanations cannot be ruled Out.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Objective: To explore, using functional magnetic resonance imaging (MRI), the functional organisation of phonological processing in young adults born very preterm.

Subjects: Six right handed male subjects with radiological evidence of thinning of the corpus callosum were selected from a cohort of very preterm subjects. Six normal right handed male volunteers acted as controls.

Method: Blood oxygenation level dependent contrast echoplanar images were acquired over five minutes at 1.5 T while subjects performed the tasks. During the ON condition, subjects were visually presented with pairs of non-words and asked to press a key when a pair of words rhymed (phonological processing). This task alternated with the OFF condition, which required subjects to make letter case judgments of visually presented pairs of consonant letter strings (orthographic processing). Generic brain activation maps were constructed from individual images by sinusoidal regression and non-parametric testing. Between group differences in the mean power of experimental response were identified on a voxel wise basis by analysis of variance.

Results: Compared with controls, the subjects with thinning of the corpus callosum showed significantly reduced power of response in the left hemisphere, including the peristriate cortex and the cerebellum, as well as in the right parietal association area. Significantly increased power of response was observed in the right precentral gyrus and the right supplementary motor area.

Conclusions: The data show evidence of increased frontal and decreased occipital activation in male subjects with neurodevelopmental thinning of the corpus callosum, which may be due to the operation of developmental compensatory mechanisms.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Staged as an attempt to ‘bring together Shakespeare’s plays and Tang Xian Zu’s classical Kunqu opera, The Peony Pavilion,’ (Ong, Programme Notes) Awaking stands as Singapore Director Ong Keng Sen’s most recent and prominent attempt at engaging issues of the intercultural through music and sound. While Ong’s previous intercultural projects sought to explore the politics of intercultural performance through the exchange, layering, confrontation and inter-mixing of Asian performance modes as visual aesthetics, Awaking is a performance at the borders of theatrical and musical conventions, as it features the music and musicians as central performative devices of staging the intercultural. Northern Kunqu opera, Chinese classical music and Elizabethan folk tunes from Shakespeare’s plays were re-moved, re-contextualised, and juxtaposed to explore ‘differing yet connected philosophies on love, death, and the afterlife’ (Awaking, Publicity). These humanist and ‘universal themes found expression in the ‘universal language of music. Through a study of the musicalities and sonic expressions of Awaking, the paper seeks to explore the implications of such cultural-musical juxtapositions. The paper engages, specifically, with the problematics and possibilities of music as a ‘universal language’ as implied by Ong’s concordance of Eastern and Western sounds in the final act. It further considers the politics of an intercultural soundscape and the acoustemologies of such an intercultural approach.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Starting from the premise that human communication is predicated on translational phenomena, this paper applies theoretical insights and practical findings from Translation Studies to a critique of Natural Semantic Metalanguage (NSM), a theory of semantic analysis developed by Anna Wierzbicka. Key tenets of NSM, i.e. (1) culture-specificity of complex concepts; (2) the existence of a small set of universal semantic primes; and (3) definition by reductive paraphrase, are discussed critically with reference to the notions of untranslatability, equivalence, and intra-lingual translation, respectively. It is argued that a broad spectrum of research and theoretical reflection in Translation Studies may successfully feed into the study of cognition, meaning, language, and communication. The interdisciplinary exchange between Translation Studies and linguistics may be properly balanced, with the former not only being informed by but also informing and interrogating the latter.