22 resultados para Guerrilla warfare.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

National security agencies and other interested parties now often regard conflict as the inevitable consequence of climate change. This inclination to reduce war to the vicissitudes of climate is not new however. Here I examine some of the earlier ways in which violence was attributed to climatic conditions, particularly in the United States, and trace links between these older advocates of climatic determinism and the recent writings of those insisting that climate change will usher in a grim world of chronic warfare. It ends by drawing attention to the writings of some critics who are troubled by the ease with which climatic reductionism is capturing the public imagination.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

There has been a long history of defining T cell epitopes to track viral immunity and to design rational vaccines, yet few data of this type exist for bacterial infections. Bacillus anthracis, the causative agent of anthrax, is both an endemic pathogen in many regions and a potential biological warfare threat. T cell immunity in naturally infected anthrax patients has not previously been characterized, which is surprising given concern about the ability of anthrax toxins to subvert or ablate adaptive immunity. We investigated CD4 T cell responses in patients from the Kayseri region of Turkey who were previously infected with cutaneous anthrax. Responses to B. anthracis protective Ag and lethal factor (LF) were investigated at the protein, domain, and epitope level. Several years after antibiotic-treated anthrax infection, strong T cell memory was detectable, with no evidence of the expected impairment in specific immunity. Although serological responses to existing anthrax vaccines focus primarily on protective Ag, the major target of T cell immunity in infected individuals and anthrax-vaccinated donors was LF, notably domain IV. Some of these anthrax epitopes showed broad binding to several HLA class alleles, but others were more constrained in their HLA binding patterns. Of specific CD4 T cell epitopes targeted within LF domain IV, one is preferentially seen in the context of bacterial infection, as opposed to vaccination, suggesting that studies of this type will be important in understanding how the human immune system confronts serious bacterial infection.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper provides new literary analyses of two tales associated with Emain Macha, both of which feature a woman called Macha: Noínden Ulad, which purports to tell the origin of the debility that the Ulstermen suffered during the Táin, and the story of Macha Mongrúad, who overthrew her enemies and forced them to construct the fort of Emain Macha. The discussion considers issues of warriorhood, justice and gender, and seeks to disentangle the themes of sovereignty and war in relation to the women called Macha. Two of the four women bearing the name Macha are, in all probability, relatively late innovations, and the primary function of the remaining two figures lies in warfare.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In the last century, Islam drew the world’s attention though such phenomena as the Islamic revolution in Iran, the fierce Muslim resistance against the Soviet invasion of Afghanistan, and the assassination of Egypt’s President Sadat by a radical Islamic group. But it was when Osama Bin Laden and his organization Al Qaeda were established to have been behind the 11 September attacks in the US, the age-old images of Islam, the fanatical and belligerent religion threatening what the Western world stands for, were revitalized. The impact of 9/11 attacks was so great that even balanced portrayals of Islam were eclipsed by stereotypical images of a fundamental, anti-Western and warmongering religion that bore the hallmarks of medieval prejudices and rhetoric. The popular image tailored for the Western audience reflected Islam as monolithic, intrinsically aggressive, and determined to engage in religious wars against the interests and values of the Western civilisation.
This book intends to help reduce, at least to a reasonable degree, the impact of sweeping, and at times tendentious, generalisations about Islamic laws of warfare. The main purpose of this book is to place the legal, cultural and historical practices of Islamic wars in their broader socio-political contexts, thereby establishing that there has been no undisputed understanding of what defensive or aggressive warfare entails in Islam, whether in doctrine or in practice.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter assesses ways in which the emergence in the long eighteenth century of a cluster of verse translations of Milton’s Poemata engendered an intellectual discourse and debate on translation itself, not dissimilar to the magazine warfare of the day. It argues that poetical renderings of Milton’s Latin verse, and the biographical and literary contexts in which they appeared, facilitated the interrogation of key issues that are still being debated by modern translation theorists: the nature and function of translation; the viability of rendering a source text in a target language that is also in this instance a poetic language; the potential ‘fetters’ which, in Drydenesque terms, might constrain ‘the verbal copier’; or by contrast the quasi-liberating fluency, the ‘fluent strategy’, attendant upon recourse to verse as translational medium; canonicity, amplification and omission; the much-debated issue of authorial equivalence, evinced here, it is suggested, by the editorial showcasing of the translator; and not least, the perennial question of translation as reading and critical interpretation. In short, verse renderings of Milton’s Latin poetry and the debates that they engendered assume a not inconsequential place in the history of translation theory, which, as Venuti notes, is forever concerned with ‘the changing relationships between the relative autonomy of the translated text and two other categories: equivalence and function.’

.