2 resultados para Historians, Russian.
em QSpace: Queen's University - Canada
Resumo:
In May 2013, Angelina Jolie revealed that because she had a family history of breast and ovarian cancer and carried a rare BRCA gene mutation, she had undergone a preventive double mastectomy. Media coverage has been extensive around the world, including in Russia, not an English-language country, where all global news is inevitably filtered by translation. After examining the reactions of Russian mass media and members of the public to Jolie’s disclosure, I consider what transformations have occurred with Jolie’s message in the process of cross-cultural transfer. I explore the mass media portrayal of Jolie’s announcement, laypersons’ immediate and prolonged reactions, and the reflections of patients involved directly in the field of hereditary breast cancer. To my knowledge, this multifaceted and bilingual project is the first conceptualization of Jolie’s story as it has been translated in a different sociocultural environment. I start with examination of offline and online publications that appeared in Russia within two months after Jolie’s announcement. In this part of my analysis, I conceptualize the representation of Jolie’s case in Russian mass media and grasp what sociocultural waves were generated by this case among general lay audiences. Another part of my study contains the results of qualitative in-depth interviews. Eight women with a family history of hereditary breast cancer were recruited to participate in the research. The findings represent Jolie’s case through the eyes of Russian women with the same gene mutation as Jolie. Consolidating my findings, I argue that Jolie’s announcement was misinterpreted and misrepresented by Russian mass media, as well as misunderstood by a considerable part of the media audience. Jolie’s perspective on hereditary breast cancer mostly remained unheard among members of the Russian public. I make suggestions about the reasons for such a phenomenon, and demonstrate how Jolie’s case is implicated in politics, economics, and the culture of contemporary Russia.
Resumo:
This dissertation examines the various ways in which Canadian historical researchers confronted the “Canada question,” namely the challenge of defining the basis of a unified national community. In doing so, it follows the scholarship and activities of a network of historians and intellectuals centred on the Canadian Historical Review, a quarterly publication founded in 1920. This study examines their scholarship with the aim of identifying not only the various solutions they posed to the problem, but also the philosophical undercurrents that informed their reasoning in the process. It also traces the rise of a rival network in the Revue d’histoire de l’Amérique française, a French-language historical publication founded in 1947 that by its very existence posed a significant challenge to the definition of the nation at the core of the Canadian Historical Review. This dissertation argues that the network bound together by the Review was engaged in a hegemonic project, one that sought to present a particular definition of Canada through a historical narrative that rested upon a liberal logic. Yet the greatest sustained challenge they faced in this endeavour emerged from Francophone historical scholars, who, although proposing vastly different Canadas to those imagined at the Canadian Historical Review, came under the sway of a number of liberal currents of thought as well. A detailed summary of the key traits of these liberal Canadas is found in the conclusion.