3 resultados para 130201 Creative Arts Media and Communication Curriculum and Pedagogy
em QSpace: Queen's University - Canada
Resumo:
In May 2013, Angelina Jolie revealed that because she had a family history of breast and ovarian cancer and carried a rare BRCA gene mutation, she had undergone a preventive double mastectomy. Media coverage has been extensive around the world, including in Russia, not an English-language country, where all global news is inevitably filtered by translation. After examining the reactions of Russian mass media and members of the public to Jolie’s disclosure, I consider what transformations have occurred with Jolie’s message in the process of cross-cultural transfer. I explore the mass media portrayal of Jolie’s announcement, laypersons’ immediate and prolonged reactions, and the reflections of patients involved directly in the field of hereditary breast cancer. To my knowledge, this multifaceted and bilingual project is the first conceptualization of Jolie’s story as it has been translated in a different sociocultural environment. I start with examination of offline and online publications that appeared in Russia within two months after Jolie’s announcement. In this part of my analysis, I conceptualize the representation of Jolie’s case in Russian mass media and grasp what sociocultural waves were generated by this case among general lay audiences. Another part of my study contains the results of qualitative in-depth interviews. Eight women with a family history of hereditary breast cancer were recruited to participate in the research. The findings represent Jolie’s case through the eyes of Russian women with the same gene mutation as Jolie. Consolidating my findings, I argue that Jolie’s announcement was misinterpreted and misrepresented by Russian mass media, as well as misunderstood by a considerable part of the media audience. Jolie’s perspective on hereditary breast cancer mostly remained unheard among members of the Russian public. I make suggestions about the reasons for such a phenomenon, and demonstrate how Jolie’s case is implicated in politics, economics, and the culture of contemporary Russia.
Resumo:
Drawing upon Ontario Social Science and History curriculum documents and textbook imagery and language, this paper examines how narratives of settler landownership strategically present Indigenous and non-Indigenous peoples within the Canadian grand narrative. The curriculum and text material educators and learners are guided by ignore ongoing colonial violence towards Indigenous peoples and perpetuate the ideology of inevitable ‘peaceful’ interrelationships in national contexts. Learners develop identities in relation to land and how land is acquired. They come to understand themselves as part of a just nation in the particular sequence of Canadian Social Science and History teaching and learning. To go beyond simply adding content about Indigenous peoples in the classroom, educators and learners must adapt a decolonial approach to instead learn from Indigenous perspectives. Such a methodology would require the opening of a “third space” where the transmission of western curricular knowledge is interrupted. Educators and learners must create a space for problematizing the source itself and deconstruct the national grand narrative using inquiry, questioning and reflection, rather than repetition and regurgitation. This analysis reveals that particular placements of Indigenous peoples and settler Canadians in curriculum and classroom text material must be challenged by educators and learners to disrupt colonial narratives and to seek ongoing reconciliatory opportunities in and beyond the school walls.