1 resultado para Trouble Anxieux
em Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha
Filtro por publicador
- Repository Napier (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (5)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Archive of European Integration (7)
- Aston University Research Archive (7)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (10)
- Brock University, Canada (10)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (10)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (4)
- Coffee Science - Universidade Federal de Lavras (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (1)
- Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (2)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (6)
- Digital Archives@Colby (1)
- Digital Commons - Michigan Tech (2)
- Digital Commons - Montana Tech (1)
- Digital Commons at Florida International University (7)
- Digital Peer Publishing (2)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (1)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (2)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (21)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (1)
- Fachlicher Dokumentenserver Paedagogik/Erziehungswissenschaften (1)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (5)
- Glasgow Theses Service (1)
- Harvard University (1)
- Institute of Public Health in Ireland, Ireland (3)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (3)
- Iowa Publications Online (IPO) - State Library, State of Iowa (Iowa), United States (1)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (10)
- Ministerio de Cultura, Spain (5)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (1)
- QSpace: Queen's University - Canada (2)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (2)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (1)
- Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp (2)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (4)
- Repositório Institucional da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT) (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (21)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (4)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (23)
- Scielo Saúde Pública - SP (5)
- Universidad del Rosario, Colombia (9)
- Universidad Politécnica de Madrid (9)
- Universidade Federal do Pará (6)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (7)
- Universidade Técnica de Lisboa (1)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Université de Lausanne, Switzerland (129)
- Université de Montréal (38)
- Université de Montréal, Canada (271)
- Université Laval Mémoires et thèses électroniques (17)
- University of Connecticut - USA (2)
- University of Michigan (22)
- University of Queensland eSpace - Australia (11)
- University of Southampton, United Kingdom (1)
- University of Washington (1)
- WestminsterResearch - UK (2)
Resumo:
En general, España es un país que no tiene una tradición sólida en la sinología. La traducción de la literatura china en España todavía no llega a un nivel satisfactorio y muchas obras originales todavía siguen sumidas en el desconocimiento. En comparación con los flujos de traducción de las obras occidentales, sobre todo las obras literarias de Gran Bretaña, Francia y Estados Unidos, la traducción de aquellas todavía ocupa una cuota reducida. En la recepción de la narrativa china en España, la traducción indirecta ha desempeñado un papel de suma importancia, lo que se debe en gran medida a la dependencia del círculo editorial español de las culturas europeas de poder. Esta situación desequilibrada pone de manifiesto las relaciones asimétricas entre lenguas y culturas.