3 resultados para romance languages and literature

em Greenwich Academic Literature Archive - UK


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The way in which law and lawyers are portrayed in popular film and literature is a fascinating subject not only for the social scientist but, more importantly, the lawyer and law student. Increasingly in law schools, films and classic literature with a legal theme are being used to identify various aspects of legal activity ranging from legal practice (i.e. intrinsic lawyer skills including legal argument, negotiation and advocacy) to various aspects of the legal process (e.g. the function of the judge and jury) as well as important elements of legal and ethical theory. This article focuses on the Law Through Film and Literature option which is offered to law students in the final year of their LLB (Hons) degree at Greenwich. The aim is to show how law-related film and literature can be a useful tool in the legal classroom, as well as providing some insights into how students have responded and developed as a result of their experiences on the course.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents work on document retrieval based on first time participation in the CLEF 2001 monolingual retrieval task using French. The experiment findings indicated that Okapi, the text retrieval system in use, can successfully be used for non-English text retrieval. A lot of internal pre-processing is required in the basic search system for conversion into Okapi access formats. Various shell scripts were written to achieve the conversion in a UNIX environment, failure of which would significantly have impeded the overall performance. Based on the experiment findings using Okapi - originally designed for English - it was clear that, although most European languages share conventional word boundaries and variant word morphemes formed by the additon of suffixes, there is significant difference between French and English retrieval depending on the adaptation of indexing and search strategies in use. No sophisticated method for higher recall and precision such as stemming techniques, phrase translation or de-compounding was employed for the experiment and our results were suggestively poor. Future participation would include more refined query translation tools.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study examines the L2 acquisition of word order variation in Spanish by three groups of L1 English learners in an instructed setting. The three groups represent learners at three different L2 proficiencies: beginners, intermediate and advanced. The aim of the study is to analyse the acquisition of word order variation in a situation where the target input is highly ambiguous, since two apparent optional forms exist in the target grammar, in order to examine how the optionality is disambiguated by learners from the earlier stages of learning to the more advanced. Our results support the hypothesis that an account based on a discourse-pragmatics deficit cannot satisfactorily explain learners’ non-targetlike representations in the contexts analysed in our study.