2 resultados para critical race theory
em Duke University
Resumo:
My dissertation presents a study of satire in contemporary German Fiction of Turkish migration. Engaging with a body of works hitherto neglected in scholarship, I examine how satirical texts, films, and plays intervene critically in discourses on post-unification German national identity. Drawing on the seminal work of scholars such as Leslie Adelson, Tom Cheesman, B. Venkat Mani, Petra Fachinger, and Deniz Göktürk, my dissertation expands the scholarship of Turkish German Studies by linking a discussion of satire as a critical rhetoric to the question of how we talk about what it means to be German.
Chapter one offers a novel framework of the satirical vis-à-vis standard conceptions of satire and deconstructionist theories of reading. I understand satire as a form of rhetoric that creates moments of ambiguity by bringing together intersectional categories like gender, ethnicity, race, religion, in order to challenge the audience’s practices of interpreting cultural otherness. Chapter two examines the use of ethnic self-deprecation as one such strategy in Osman Engin’s short stories and his first novel, Kanaken-Ghandi through the lens of Bakhtinian polyphony and Judith Butler’s work on hate speech. Engin, I argue, employs ethnic selfdeprecation as a narrative strategy to straddle the line between deconstructing and re-affirming cultural stereotypes. Investigating the role of ethnic impersonation in Hussi Kutlucan’s film Ich Chef, Du Turnshuh, the third chapter turns to the question of ethnicity as a visual signifier for the negotiation of cultural inclusion and exclusion in post-1990 film. In dialogue with Katrin Sieg’s work on ethnic drag and Amy Robinson’s theory of passing, I show how the film challenges ethnically-coded narratives of Germanness. In the final chapter on Nurkan Erpulat and Jens Hillje’s play Verrücktes Blut, I discuss how intertextuality and adaptation (Hutcheon, Genette) of different story and character worlds are used to create moments of ambiguity and overdeterminacy in the play, in order to challenge the audience’s perception of what an inclusive German society might look like.
Resumo:
French Feminism has little to do with feminism in France. While in the U.S. this now canonical body of work designates almost exclusively the work of three theorists—Hélène Cixous, Luce Irigaray, and Julia Kristeva—in France, these same thinkers are actually associated with the rejection of feminism. If some scholars have on this basis passionately denounced French Feminism as an American invention, there exists to date no comprehensive analysis of that invention or of its effects. Why did theorists who were at best marginal to feminist thought and political practice in France galvanize feminist scholars working in the United States? Why does French Feminism provoke such an intense affective response in France to this date? Drawing on the fields of feminist and queer studies, literary studies, and history, “Inventing ‘French Feminism:’ A Critical History” offers a transnational account of the emergence and impact of one of U.S. academic feminism’s most influential bodies of work. The first half of the dissertation argues that, although French Feminism has now been dismissed for being biologically essentialist and falsely universal, feminists working in the U.S. academy of the 1980s, particularly feminist literary critics and postcolonial feminist critics, deployed the work of Cixous, Irigaray, and Kristeva to displace what they perceived as U.S. feminist literary criticism’s essentialist reliance on the biological sex of the author and to challenge U.S. academic feminism’s inattention to racial differences between women. French Feminism thus found traction among feminist scholars to the extent that it was perceived as addressing some of U.S. feminism’s most pressing political issues. The second half of the dissertation traces French feminist scholars’ vehement rejection of French Feminism to an affectively charged split in the French women’s liberation movement of the 1970s and shows that this split has resulted in an entrenched opposition between sexual difference and materialist feminism, an opposition that continues to structure French feminist debates to this day. “Inventing ‘French Feminism:’ A Critical History” ends by arguing that in so far as the U.S. invention of French Feminism has contributed to the emergence of U.S. queer theory, it has also impeded its uptake in France. Taken as a whole, this dissertation thus implicitly argues that the transnational circulation of ideas is simultaneously generative and disabling.