6 resultados para Word Sense Disambiguation

em Duke University


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND: Implementing new practices, such as health information technology (HIT), is often difficult due to the disruption of the highly coordinated, interdependent processes (e.g., information exchange, communication, relationships) of providing care in hospitals. Thus, HIT implementation may occur slowly as staff members observe and make sense of unexpected disruptions in care. As a critical organizational function, sensemaking, defined as the social process of searching for answers and meaning which drive action, leads to unified understanding, learning, and effective problem solving -- strategies that studies have linked to successful change. Project teamwork is a change strategy increasingly used by hospitals that facilitates sensemaking by providing a formal mechanism for team members to share ideas, construct the meaning of events, and take next actions. METHODS: In this longitudinal case study, we aim to examine project teams' sensemaking and action as the team prepares to implement new information technology in a tiertiary care hospital. Based on management and healthcare literature on HIT implementation and project teamwork, we chose sensemaking as an alternative to traditional models for understanding organizational change and teamwork. Our methods choices are derived from this conceptual framework. Data on project team interactions will be prospectively collected through direct observation and organizational document review. Through qualitative methods, we will identify sensemaking patterns and explore variation in sensemaking across teams. Participant demographics will be used to explore variation in sensemaking patterns. DISCUSSION: Outcomes of this research will be new knowledge about sensemaking patterns of project teams, such as: the antecedents and consequences of the ongoing, evolutionary, social process of implementing HIT; the internal and external factors that influence the project team, including team composition, team member interaction, and interaction between the project team and the larger organization; the ways in which internal and external factors influence project team processes; and the ways in which project team processes facilitate team task accomplishment. These findings will lead to new methods of implementing HIT in hospitals.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Centenarians provided autobiographical memories to either a request for a life narrative or a request to produce autobiographical memories to cue words. Both methods produced distributions with childhood-amnesia, reminiscence-bump, and recency components. The life-narrative method produced relatively more bump memories at the expense of recent memories. The life-narrative distributions were similar to those obtained from 80-year-old adults without clinical symptoms and from 80-year-old Alzheimer's dementia and depression patients, except that the centenarians had an additional 20-year period of relatively low recall between the bump and recency components. The centenarians produced more emotionally neutral memories than the other three groups and produced fewer and less detailed memories than the non-clinical 80-year-old sample.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In contrast to most research on bilingual memory that focuses on how words in either lexicon are mapped onto memory for objects and concepts, we focus on memory for events in the personal past. Using a word-cue technique in sessions devoted exclusively to one language, we found that older Hispanic immigrants who had come to the United States as adults internally retrieved autobiographical memories in Spanish for events in the country of origin and in English for events in the U.S. These participants were consistently capable of discerning whether a memory had come to them "in words" or not, reflecting the distinction between purely imagistic or conceptual memories and specifically linguistic memories. Via examination of other phenomenological features of these memories (sense of re-living, sensory detail, emotionality, and rehearsal), we conclude that the linguistic/nonlinguistic distinction is fundamental and independent of these other characteristics. Bilinguals encode and retrieve certain autobiographical memories in one or the other language according to the context of encoding, and these linguistic characteristics are stable properties of those memories over time.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A sample of 124 words were used to cue autobiographical memories in 120 adults varying in age from 20 to 73 years. Individual words reliably cued autobiographical memories of different ages with different speeds. For all age groups, words rated high in imagery produced older memories and faster reaction times.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

For word-cued autobiographical memories, older adults had an increase, or bump, from the ages 10 to 30. All age groups had fewer memories from childhood than from other years and a power-function retention for memories from the most recent 10 years. There were no consistent differences in reaction times and rating scale responses across decades. Concrete words cued older memories, but no property of the cues predicted which memories would come from the bump. The 5 most important memories given by 20- and 35-year-old participants were distributed similarly to their word-cued memories, but those given by 70-year-old participants came mostly from the single 20-to-30 decade. No theory fully accounts for the bump.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Imagery and concreteness norms and percentage noun usage were obtained on the 1,080 verbal items from the Toronto Word Pool. Imagery was defined as the rated ease with which a word aroused a mental image, and concreteness was defined in relation to level of abstraction. The degree to which a word was functionally a noun was estimated in a sentence generation task. The mean and standard deviation of the imagery and concreteness ratings for each item are reported together with letter and printed frequency counts for the words and indications of sex differences in the ratings. Additional data in the norms include a grammatical function code derived from dictionary definitions, a percent noun judgment, indexes of statistical approximation to English, and an orthographic neighbor ratio. Validity estimates for the imagery and concreteness ratings are derived from comparisons with scale values drawn from the Paivio, Yuille, and Madigan (1968) noun pool and the Toglia and Battig (1978) norms. © 1982 Psychonomic Society, Inc.