3 resultados para Uplift

em Duke University


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Phosphorus (P) is a crucial element for life and therefore for maintaining ecosystem productivity. Its local availability to the terrestrial biosphere results from the interaction between climate, tectonic uplift, atmospheric transport, and biotic cycling. Here we present a mathematical model that describes the terrestrial P-cycle in a simple but comprehensive way. The resulting dynamical system can be solved analytically for steady-state conditions, allowing us to test the sensitivity of the P-availability to the key parameters and processes. Given constant inputs, we find that humid ecosystems exhibit lower P availability due to higher runoff and losses, and that tectonic uplift is a fundamental constraint. In particular, we find that in humid ecosystems the biotic cycling seem essential to maintain long-term P-availability. The time-dependent P dynamics for the Franz Josef and Hawaii chronosequences show how tectonic uplift is an important constraint on ecosystem productivity, while hydroclimatic conditions control the P-losses and speed towards steady-state. The model also helps describe how, with limited uplift and atmospheric input, as in the case of the Amazon Basin, ecosystems must rely on mechanisms that enhance P-availability and retention. Our novel model has a limited number of parameters and can be easily integrated into global climate models to provide a representation of the response of the terrestrial biosphere to global change. © 2010 Author(s).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

From tendencies to reduce the Underground Railroad to the imperative "follow the north star" to the iconic images of Ruby Bridges' 1960 "step forward" on the stairs of William Frantz Elementary School, America prefers to picture freedom as an upwardly mobile development. This preoccupation with the subtractive and linear force of development makes it hard to hear the palpable steps of so many truant children marching in the Movement and renders illegible the nonlinear movements of minors in the Underground. Yet a black fugitive hugging a tree, a white boy walking alone in a field, or even pieces of a discarded raft floating downstream like remnants of child's play are constitutive gestures of the Underground's networks of care and escape. Responding to 19th-century Americanists and cultural studies scholars' important illumination of the child as central to national narratives of development and freedom, "Minor Moves" reads major literary narratives not for the child and development but for the fugitive trace of minor and growth.

In four chapters, I trace the physical gestures of Nathaniel Hawthorne's Pearl, Harriet Beecher Stowe's Topsy, Harriet Wilson's Frado, and Mark Twain's Huck against the historical backdrop of the Fugitive Slave Act and the passing of the first compulsory education bills that made truancy illegal. I ask how, within a discourse of independence that fails to imagine any serious movements in the minor, we might understand the depictions of moving children as interrupting a U.S. preoccupation with normative development and recognize in them the emergence of an alternative imaginary. To attend to the movement of the minor is to attend to what the discursive order of a development-centered imaginary deems inconsequential and what its grammar can render only as mistakes. Engaging the insights of performance studies, I regard what these narratives depict as childish missteps (Topsy's spins, Frado's climbing the roof) as dances that trouble the narrative's discursive order. At the same time, drawing upon the observations of black studies and literary theory, I take note of the pressure these "minor moves" put on the literal grammar of the text (Stowe's run-on sentences and Hawthorne's shaky subject-verb agreements). I regard these ungrammatical moves as poetic ruptures from which emerges an alternative and prior force of the imaginary at work in these narratives--a force I call "growth."

Reading these "minor moves" holds open the possibility of thinking about a generative association between blackness and childishness, one that neither supports racist ideas of biological inferiority nor mandates in the name of political uplift the subsequent repudiation of childishness. I argue that recognizing the fugitive force of growth indicated in the interplay between the conceptual and grammatical disjunctures of these minor moves opens a deeper understanding of agency and dependency that exceeds notions of arrested development and social death. For once we interrupt the desire to picture development (which is to say the desire to picture), dependency is no longer a state (of social death or arrested development) of what does not belong, but rather it is what Édouard Glissant might have called a "departure" (from "be[ing] a single being"). Topsy's hard-to-see pick-pocketing and Pearl's running amok with brown men in the market are not moves out of dependency but indeed social turns (a dance) by way of dependency. Dependent, moving and ungrammatical, the growth evidenced in these childish ruptures enables different stories about slavery, freedom, and childishness--ones that do not necessitate a repudiation of childishness in the name of freedom, but recognize in such minor moves a fugitive way out.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Quién Es, Quién Somos? Spic’ing into Existence claims a four-fold close-reading: first, analysis of texts: from theoretical meditations to (prison) memoir and film. Second, a half dozen central figures appear, largely Latinx and black American. They cut across a score of registers, socio-economics, ideological reservations, but all are, as Carl Carlton sang, poetry in motion. Writers, poets, theologians, pathologists, artists, comedians, actors, students whose vocation is invocation, the inner surge of their calling. Third, the manuscript draws from a series of historical moments—from radical liberation of the late 60s, to contemporary student activism. Finally, this body of work is movement, in all its social, gestural, and kinesthetic viscera. From this last heading, we peel away layers of what I call the ethnopoet, the fascia undoing that reveals its bio-political anatomy, dressing its bare life with kinship speech. First, the social revolutions of the Civil Rights, Black Power, abolitionism, the Black Panthers and Young Lords, boycotts and jarring artistic performances. These events are superficial not in vain sense, but key epicenters of underground murmurings, the workings of a cunning assailant. She robs not lavish estates, but another day to breathe. Gesturally, as perhaps the interlocutor, lies this author, interspersing his own diatribes to conjure her presence. The final branch is admittedly the most intangible. Kinesthetically, we map the nimbleness, footwork lígera of what I call the ethnopoet. Ethnopoet is no mere aggregate of ethnicity and poetry, but like chemical reaction, the descriptor for its behavior under certain pressures, temperatures, and elements. Elusive and resisting confinement, and therefore definition, the ethnopoet is a shapeshifting figure of how racialized bodies [people of color] respond to hegemonic powers. She is, at bottom, however, a native translator, the plural-lensed subject whose loyalty is only to the imagination of a different world, one whose survival is not contingent upon her exploitation. The native translator’s constant re-calibrations of oppressive power apparatuses seem taxing at best, and near-impossible, at worst. To effectively navigate through these polarized loci, she must identify ideologies that in turn seek “affective liberatory sances” in relation to the dominant social order (43). In a kind of performative contradiction, she must marshall the knowledge necessary to “break with ideology” while speaking within it. Chicana Studies scholar, Chela Sandoval, describes this dual movement as “meta-ideologizing”: the appropriation of hegemonic ideological forms in order to transform them (82). Nuestros padres se subieron encima de La Bestia, y por eso somos pasageros a ese tren. Y ya, dentro su pansa, tenemos que ser vigilantes cuando plantamos las bombas. In Methodology of the Oppressed, Sandoval schematizes this oppositional consciousness around five principle categories: “equal rights,” “revolutionary,” “supremacist,” “separatist,” and “differential.” Taken by themselves, the first four modes appear mutually exclusive, incapable of occupying the same plane, until a fifth pillar emerges. Cinematographic in nature, differential consciousness, as Sandoval defines it, is “a kinetic motion that maneuvers, poetically transfigures, and orchestrates while demanding alienation, perversion, and reformation in both spectators and practitioners” (44). For Sandoval, then, differential consciousness is a methodology that privileges an incredible sense mobility, one reaching artistic sensibilities. Our fourth and final analytic of movement serves an apt example of this dual meaning. Lexically speaking, ‘movement’ may be regarded as a political mobilization of aggrieved populations (through sustained efforts), or the process of moving objects (people or otherwise) from one location to another. Praxis-wise, it is both action and ideal, content and form. Thus, an ethnic poetics must be regarded less as a series of stanzas, shortened lyric, or even arrangement of language, but as a lens through which peripheralized peoples kaleidecope ideological positions in an “original, eccentric, and queer sight” (43). Taking note of the advantages of postponing identifications, the thesis stands its ground on the term ethnopoet. Its abstraction is not dewey-eyed philosophy, but an anticipation of poetic justice, of what’s to come from callused hands. This thesis is divided into 7.5 chapters. The first maps out the ethnopoet’s cartographies of struggle. By revisiting that alleged Tío Tomas, Richard Rodriguez, we unearth the tensions that negatively, deny citizenship to one silo, but on the flipside, engender manifold ways of seeing, hearing, and moving . The second, through George Jackson’s prison memoirs, pans out from this ethnography of power, groping for an apparatus that feigns an impervious prestige: ‘the aesthetic regime of coercion.’ In half-way cut, the thesis sidesteps to spic into existence, formally announcing, through Aime Cesaire, myself, and Pedro Pietri, the poeticization of trauma. Such uplift denies New Age transcendence of self, but a rehearsal of our entrapment in these mortal envelopes. Thirdly, conscious of the bleeding ethnic body, we cut open the incipient corpse to observe her pathologist. Her native autopsies offer the ethnic body’s posthumous recognition, the ethnopoetics ability to speak for and through the dead. Chapter five examines prolific black artists—Beyonce and Kendrick Lamar—to elide the circumvention of their consumption via invoking radical black hi/her-stories, ones fragmenting the black body. Sixth, the paper compares the Black Power Salute of the 1968 Mexico City Olympics to Duke’s Mi Gente Boycott of their Latino Student Recruitment Weekend. Both wielded “silent gestures,” that shrewdly interfered with white noise of numbed negligence. Finally, ‘taking the mask off’ that are her functionalities, the CODA expounds on ethnopoet’s interiority, particularly after the rapid re-calibration of her politics. Through a rerun of El Chavo del Ocho, one of Mexican television’s most cherished shows, we tune into the heart-breaking indigence of barrio residents, only to marvel at the power of humor to, as Friday’s John Witherspoon put it, “fight another day.” This thesis is the tip of my tongue. Y por una vez, déjala que cante.