3 resultados para Mexican fiction
em Duke University
Resumo:
The Seri people, a self-governed community of small-scale fishermen in the Gulf of California, Mexico, have ownership rights to fishing grounds where they harvest highly valuable commercial species of bivalves. Outsiders are eager to gain access, and the community has devised a set of rules to allow them in. Because Seri government officials keep all the economic benefits generated from granting this access for themselves, community members create alternative entry mechanisms to divert those benefits to themselves. Under Hardin’s model of the tragedy of the commons, this situation would eventually lead to the overexploitation of the fishery. The Seri people, however, are able to simultaneously maintain access and use controls for the continuing sustainability of their fishing grounds. Using insights from common- pool resources theory, I discuss how Seri community characteristics help mediate the conflict between collective action dilemmas and access and use controls.
Resumo:
Addressing global fisheries overexploitation requires better understanding of how small-scale fishing communities in developing countries limit access to fishing grounds. We analyze the performance of a system based on individual licenses and a common property-rights regime in their ability to generate incentives for self-governance and conservation of fishery resources. Using a qualitative before-after-control-impact approach, we compare two neighbouring fishing communities in the Gulf of California, Mexico. Both were initially governed by the same permit system, are situated in the same ecosystem, use similar harvesting technology, and have overharvested similar species. One community changed to a common property-right regime, enabling the emergence of access controls and avoiding overexploitation of benthic resources, while the other community, still relies on the permit system. We discuss the roles played by power, institutions, socio-historic, and biophysical factors to develop access controls. © 2012 The Author(s).
Resumo:
My dissertation presents a study of satire in contemporary German Fiction of Turkish migration. Engaging with a body of works hitherto neglected in scholarship, I examine how satirical texts, films, and plays intervene critically in discourses on post-unification German national identity. Drawing on the seminal work of scholars such as Leslie Adelson, Tom Cheesman, B. Venkat Mani, Petra Fachinger, and Deniz Göktürk, my dissertation expands the scholarship of Turkish German Studies by linking a discussion of satire as a critical rhetoric to the question of how we talk about what it means to be German.
Chapter one offers a novel framework of the satirical vis-à-vis standard conceptions of satire and deconstructionist theories of reading. I understand satire as a form of rhetoric that creates moments of ambiguity by bringing together intersectional categories like gender, ethnicity, race, religion, in order to challenge the audience’s practices of interpreting cultural otherness. Chapter two examines the use of ethnic self-deprecation as one such strategy in Osman Engin’s short stories and his first novel, Kanaken-Ghandi through the lens of Bakhtinian polyphony and Judith Butler’s work on hate speech. Engin, I argue, employs ethnic selfdeprecation as a narrative strategy to straddle the line between deconstructing and re-affirming cultural stereotypes. Investigating the role of ethnic impersonation in Hussi Kutlucan’s film Ich Chef, Du Turnshuh, the third chapter turns to the question of ethnicity as a visual signifier for the negotiation of cultural inclusion and exclusion in post-1990 film. In dialogue with Katrin Sieg’s work on ethnic drag and Amy Robinson’s theory of passing, I show how the film challenges ethnically-coded narratives of Germanness. In the final chapter on Nurkan Erpulat and Jens Hillje’s play Verrücktes Blut, I discuss how intertextuality and adaptation (Hutcheon, Genette) of different story and character worlds are used to create moments of ambiguity and overdeterminacy in the play, in order to challenge the audience’s perception of what an inclusive German society might look like.