4 resultados para European -- 19th century
em Duke University
Resumo:
Medical journals and other sources do not show evidence that cholera occurred in Haiti before 2010, despite the devastating effect of this disease in the Caribbean region in the 19th century. Cholera occurred in Cuba in 1833-1834; in Jamaica, Cuba, Puerto Rico, St. Thomas, St. Lucia, St. Kitts, Nevis, Trinidad, the Bahamas, St. Vincent, Granada, Anguilla, St. John, Tortola, the Turks and Caicos, the Grenadines (Carriacou and Petite Martinique), and possibly Antigua in 1850-1856; and in Guadeloupe, Cuba, St. Thomas, the Dominican Republic, Dominica, Martinique, and Marie Galante in 1865-1872. Conditions associated with slavery and colonial military control were absent in independent Haiti. Clustered populations, regular influx of new persons, and close quarters of barracks living contributed to spread of cholera in other Caribbean locations. We provide historical accounts of the presence and spread of cholera epidemics in Caribbean islands.
Resumo:
In my thesis, “Commandeering Aesop’s Bamboo Canon: A 19th Century Confederacy of Creole Fugitive Fables,” I ask and answer the ‘Who? What? Where? When? Why?” of Creole Literature using the 19th century production of Aesopian fables as clues to resolve a set of linguistic, historical, literary, and geographical enigmas pertaining the ‘birth-place(s)’ of Creolophone Literatures in the Caribbean Sea, North and South America, as well as the Indian Ocean. Focusing on the fables in Martinique (1846), Reunion Island (1826), and Mauritius (1822), my thesis should read be as an attempt capture the links between these islands through the creation of a particular archive defined as a cartulary-chronicle, a diplomatic codex, or simply a map in which I chart and trace the flight of the founding documents relating to the lives of the individual authors, editors, and printers in order to illustrate the articulation of a formal and informal confederation that enabled the global and local institutional promotion of Creole Literature. While I integrate various genres and multi-polar networks between the authors of this 19th century canon comprised of sacred and secular texts such as proclamations, catechisms, and proverbs, the principle literary genre charted in my thesis are collections of fables inspired by French 17th century French Classical fabulist, Jean de la Fontaine. Often described as the ‘matrix’ of Creolophone Literature, these blues and fables constitute the base of the canon, and are usually described as either ‘translated,’ ‘adapted,’ and even ‘cross-dressed’ into Creole in all of the French Creolophone spaces. My documentation of their transnational sprouting offers proof of an opaque canonical formation of Creole popular literature. By constituting this archive, I emphasize the fact that despite 200 years of critical reception and major developments and discoveries on behalf of Creole language pedagogues, literary scholars, linguists, historians, librarians, archivist, and museum curators, up until now not only have none have curated this literature as a formal canon. I also offer new empirical evidence in order to try and solve the enigma of “How?” the fables materially circulated between the islands, and seek to come to terms with the anonymous nature of the texts, some of which were published under pseudonyms. I argue that part of the confusion on the part of scholars has been the result of being willfully taken by surprise or defrauded by the authors, or ‘bamboozled’ as I put it. The major paradigmatic shift in my thesis is that while I acknowledge La Fontaine as the base of this literary canon, I ultimately bypass him to trace the ancient literary genealogy of fables to the infamous Aesop the Phrygian, whose biography – the first of a slave in the history of the world – and subsequent use of fables reflects a ‘hidden transcript’ of ‘masked political critique’ between ‘master and slave classes’ in the 4th Century B.C.E. Greece.
This archive draws on, connects and critiques the methodologies of several disciplinary fields. I use post-colonial literary studies to map the literary genealogies Aesop; use a comparative historical approach to the abolitions of slavery in both the 19th century Caribbean and the Indian Ocean; and chart the early appearance of folk music in early colonial societies through Musicology and Performance Studies. Through the use of Sociolinguistics and theories of language revival, ecology, and change, I develop an approach of ‘reflexive Creolistics’ that I ultimately hope will offer new educational opportunities to Creole speakers. While it is my desire that this archive serves linguists, book collectors, and historians for further scientific inquiry into the innate international nature of Creole language, I also hope that this innovative material defense and illustration of Creole Literature will transform the consciousness of Creolophones (native and non-native) who too remain ‘bamboozled’ by the archive. My goal is to erase the ‘unthinkability’ of the existence of this ancient maritime creole literary canon from the collective cultural imaginary of readers around the globe.
Resumo:
This article explores the ways in which transnational feminist analysis can be deployed to reconfigure new gendered and racialized cartographies of the African Diaspora in Europe. First, I position contemporary film representations of trafficked Nigerian sex workers in Italy in dialogical relation to 19th century discourses of black sexuality - in particular, Sharpley-Whiting's (1999) reinscribed 'Black Venus Master Narrative' - and assess historical and geographical (dis)continuities in their modes of signification. Second, by linking endemic factors feeding the supply of Nigerian women for the purposes of (in)voluntary participation in the Italian sex industry, such as the localized feminization of poverty and regionally specific perceptions of sex work as a temporary economic strategy, I engage with broader feminist debates on victimization and agency in global sex work and migration literatures. In doing so, this dialectical think piece highlights the gendered complexities of new African diasporic formations and the ways in which their growth is facilitated by broader illegal networks that shape and are shaped by vicissitudes in glocalized economies. © 2004 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Resumo:
From tendencies to reduce the Underground Railroad to the imperative "follow the north star" to the iconic images of Ruby Bridges' 1960 "step forward" on the stairs of William Frantz Elementary School, America prefers to picture freedom as an upwardly mobile development. This preoccupation with the subtractive and linear force of development makes it hard to hear the palpable steps of so many truant children marching in the Movement and renders illegible the nonlinear movements of minors in the Underground. Yet a black fugitive hugging a tree, a white boy walking alone in a field, or even pieces of a discarded raft floating downstream like remnants of child's play are constitutive gestures of the Underground's networks of care and escape. Responding to 19th-century Americanists and cultural studies scholars' important illumination of the child as central to national narratives of development and freedom, "Minor Moves" reads major literary narratives not for the child and development but for the fugitive trace of minor and growth.
In four chapters, I trace the physical gestures of Nathaniel Hawthorne's Pearl, Harriet Beecher Stowe's Topsy, Harriet Wilson's Frado, and Mark Twain's Huck against the historical backdrop of the Fugitive Slave Act and the passing of the first compulsory education bills that made truancy illegal. I ask how, within a discourse of independence that fails to imagine any serious movements in the minor, we might understand the depictions of moving children as interrupting a U.S. preoccupation with normative development and recognize in them the emergence of an alternative imaginary. To attend to the movement of the minor is to attend to what the discursive order of a development-centered imaginary deems inconsequential and what its grammar can render only as mistakes. Engaging the insights of performance studies, I regard what these narratives depict as childish missteps (Topsy's spins, Frado's climbing the roof) as dances that trouble the narrative's discursive order. At the same time, drawing upon the observations of black studies and literary theory, I take note of the pressure these "minor moves" put on the literal grammar of the text (Stowe's run-on sentences and Hawthorne's shaky subject-verb agreements). I regard these ungrammatical moves as poetic ruptures from which emerges an alternative and prior force of the imaginary at work in these narratives--a force I call "growth."
Reading these "minor moves" holds open the possibility of thinking about a generative association between blackness and childishness, one that neither supports racist ideas of biological inferiority nor mandates in the name of political uplift the subsequent repudiation of childishness. I argue that recognizing the fugitive force of growth indicated in the interplay between the conceptual and grammatical disjunctures of these minor moves opens a deeper understanding of agency and dependency that exceeds notions of arrested development and social death. For once we interrupt the desire to picture development (which is to say the desire to picture), dependency is no longer a state (of social death or arrested development) of what does not belong, but rather it is what Édouard Glissant might have called a "departure" (from "be[ing] a single being"). Topsy's hard-to-see pick-pocketing and Pearl's running amok with brown men in the market are not moves out of dependency but indeed social turns (a dance) by way of dependency. Dependent, moving and ungrammatical, the growth evidenced in these childish ruptures enables different stories about slavery, freedom, and childishness--ones that do not necessitate a repudiation of childishness in the name of freedom, but recognize in such minor moves a fugitive way out.