3 resultados para Bamboo Mats

em Duke University


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Three species of bamboo‐eating lemurs were found to be sympatric in the southeastern rain forests of Madagascar. Sympatric species generally differ in habitat utilization or diet, but these three closely related bamboo lemurs lived in the same habitat and all ate bamboo. Behavioral observation revealed that they did select different parts of the bamboo, and chemical analyses confirmed that there was a difference in the secondary compound content present in those selections. The growing tips of Cephalostachyum ef uiguieri selected by the golden bamboo lemur (Hapalemuraureus) contained 15 mg of cyanide per 100 g fresh weight bamboo while the leaves of C. perrieri selected by the gentle bamboo lemur (H. griseus)and the mature culms of C. cf uiguieri selected by the greater bamboolemur (H. simus) did not contain cyanide. Since each individual golden bamboo lemur ate about 500 g of bamboo per day, they daily ingestedabout 12 times the lethal dose of cyanide. The mechanism by which this small primate avoids the acute and chronic symptoms of cyanide poisioning is unknown. Copyright © 1989 Wiley‐Liss, Inc., A Wiley Company

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In my thesis, “Commandeering Aesop’s Bamboo Canon: A 19th Century Confederacy of Creole Fugitive Fables,” I ask and answer the ‘Who? What? Where? When? Why?” of Creole Literature using the 19th century production of Aesopian fables as clues to resolve a set of linguistic, historical, literary, and geographical enigmas pertaining the ‘birth-place(s)’ of Creolophone Literatures in the Caribbean Sea, North and South America, as well as the Indian Ocean. Focusing on the fables in Martinique (1846), Reunion Island (1826), and Mauritius (1822), my thesis should read be as an attempt capture the links between these islands through the creation of a particular archive defined as a cartulary-chronicle, a diplomatic codex, or simply a map in which I chart and trace the flight of the founding documents relating to the lives of the individual authors, editors, and printers in order to illustrate the articulation of a formal and informal confederation that enabled the global and local institutional promotion of Creole Literature. While I integrate various genres and multi-polar networks between the authors of this 19th century canon comprised of sacred and secular texts such as proclamations, catechisms, and proverbs, the principle literary genre charted in my thesis are collections of fables inspired by French 17th century French Classical fabulist, Jean de la Fontaine. Often described as the ‘matrix’ of Creolophone Literature, these blues and fables constitute the base of the canon, and are usually described as either ‘translated,’ ‘adapted,’ and even ‘cross-dressed’ into Creole in all of the French Creolophone spaces. My documentation of their transnational sprouting offers proof of an opaque canonical formation of Creole popular literature. By constituting this archive, I emphasize the fact that despite 200 years of critical reception and major developments and discoveries on behalf of Creole language pedagogues, literary scholars, linguists, historians, librarians, archivist, and museum curators, up until now not only have none have curated this literature as a formal canon. I also offer new empirical evidence in order to try and solve the enigma of “How?” the fables materially circulated between the islands, and seek to come to terms with the anonymous nature of the texts, some of which were published under pseudonyms. I argue that part of the confusion on the part of scholars has been the result of being willfully taken by surprise or defrauded by the authors, or ‘bamboozled’ as I put it. The major paradigmatic shift in my thesis is that while I acknowledge La Fontaine as the base of this literary canon, I ultimately bypass him to trace the ancient literary genealogy of fables to the infamous Aesop the Phrygian, whose biography – the first of a slave in the history of the world – and subsequent use of fables reflects a ‘hidden transcript’ of ‘masked political critique’ between ‘master and slave classes’ in the 4th Century B.C.E. Greece.

This archive draws on, connects and critiques the methodologies of several disciplinary fields. I use post-colonial literary studies to map the literary genealogies Aesop; use a comparative historical approach to the abolitions of slavery in both the 19th century Caribbean and the Indian Ocean; and chart the early appearance of folk music in early colonial societies through Musicology and Performance Studies. Through the use of Sociolinguistics and theories of language revival, ecology, and change, I develop an approach of ‘reflexive Creolistics’ that I ultimately hope will offer new educational opportunities to Creole speakers. While it is my desire that this archive serves linguists, book collectors, and historians for further scientific inquiry into the innate international nature of Creole language, I also hope that this innovative material defense and illustration of Creole Literature will transform the consciousness of Creolophones (native and non-native) who too remain ‘bamboozled’ by the archive. My goal is to erase the ‘unthinkability’ of the existence of this ancient maritime creole literary canon from the collective cultural imaginary of readers around the globe.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Six species of prosimians inhabiting the montane rain forest of the Ranomafana National Park located in southeastern Madagascar were captured, weighed, and measured during the months of May or June of 1987, 1988, and 1989. There were no significant differences in body weights and measurements between male and femaleEulemur rubriventer (red-bellied lemur) orEulemur fulvus rufus (red-fronted lemur). Adult femalePropithecus diadema edwardsi (Milne Edward's sifaka) were heavier than males but the difference was not significant. A fewAvahi laniger laniger (woolly lemur),Hapalemur aureus (golden bamboo lemur) andH. g. griseus (gentle bamboo lemur) also were captured and measured. Body weights of the same individual adultP. d. edwardsi changed over the three years, suggesting variation in food availability. Although there was no difference in body weight among adult males of two groups ofP. d. edwardsi, one male in each group had a testicular volume four times larger than that of other males, even though these measurements were taken five months after the breeding season. These data suggest that only one adult male mates in each group. Testicular size of the polygynousE. f. rufus males was significantly larger than that of the monogamousE. rubriventer. © 1992 Academic Press Limited.