4 resultados para 17th Century
em Duke University
Resumo:
In my thesis, “Commandeering Aesop’s Bamboo Canon: A 19th Century Confederacy of Creole Fugitive Fables,” I ask and answer the ‘Who? What? Where? When? Why?” of Creole Literature using the 19th century production of Aesopian fables as clues to resolve a set of linguistic, historical, literary, and geographical enigmas pertaining the ‘birth-place(s)’ of Creolophone Literatures in the Caribbean Sea, North and South America, as well as the Indian Ocean. Focusing on the fables in Martinique (1846), Reunion Island (1826), and Mauritius (1822), my thesis should read be as an attempt capture the links between these islands through the creation of a particular archive defined as a cartulary-chronicle, a diplomatic codex, or simply a map in which I chart and trace the flight of the founding documents relating to the lives of the individual authors, editors, and printers in order to illustrate the articulation of a formal and informal confederation that enabled the global and local institutional promotion of Creole Literature. While I integrate various genres and multi-polar networks between the authors of this 19th century canon comprised of sacred and secular texts such as proclamations, catechisms, and proverbs, the principle literary genre charted in my thesis are collections of fables inspired by French 17th century French Classical fabulist, Jean de la Fontaine. Often described as the ‘matrix’ of Creolophone Literature, these blues and fables constitute the base of the canon, and are usually described as either ‘translated,’ ‘adapted,’ and even ‘cross-dressed’ into Creole in all of the French Creolophone spaces. My documentation of their transnational sprouting offers proof of an opaque canonical formation of Creole popular literature. By constituting this archive, I emphasize the fact that despite 200 years of critical reception and major developments and discoveries on behalf of Creole language pedagogues, literary scholars, linguists, historians, librarians, archivist, and museum curators, up until now not only have none have curated this literature as a formal canon. I also offer new empirical evidence in order to try and solve the enigma of “How?” the fables materially circulated between the islands, and seek to come to terms with the anonymous nature of the texts, some of which were published under pseudonyms. I argue that part of the confusion on the part of scholars has been the result of being willfully taken by surprise or defrauded by the authors, or ‘bamboozled’ as I put it. The major paradigmatic shift in my thesis is that while I acknowledge La Fontaine as the base of this literary canon, I ultimately bypass him to trace the ancient literary genealogy of fables to the infamous Aesop the Phrygian, whose biography – the first of a slave in the history of the world – and subsequent use of fables reflects a ‘hidden transcript’ of ‘masked political critique’ between ‘master and slave classes’ in the 4th Century B.C.E. Greece.
This archive draws on, connects and critiques the methodologies of several disciplinary fields. I use post-colonial literary studies to map the literary genealogies Aesop; use a comparative historical approach to the abolitions of slavery in both the 19th century Caribbean and the Indian Ocean; and chart the early appearance of folk music in early colonial societies through Musicology and Performance Studies. Through the use of Sociolinguistics and theories of language revival, ecology, and change, I develop an approach of ‘reflexive Creolistics’ that I ultimately hope will offer new educational opportunities to Creole speakers. While it is my desire that this archive serves linguists, book collectors, and historians for further scientific inquiry into the innate international nature of Creole language, I also hope that this innovative material defense and illustration of Creole Literature will transform the consciousness of Creolophones (native and non-native) who too remain ‘bamboozled’ by the archive. My goal is to erase the ‘unthinkability’ of the existence of this ancient maritime creole literary canon from the collective cultural imaginary of readers around the globe.
Resumo:
The Million Mom March (favoring gun control) and Code Pink: Women for Peace (focusing on foreign policy, especially the war in Iraq) are organizations that have mobilized women as women in an era when other women's groups struggled to maintain critical mass and turned away from non-gender-specific public issues. This article addresses how these organizations fostered collective consciousness among women, a large and diverse group, while confronting the echoes of backlash against previous mobilization efforts by women. We argue that the March and Code Pink achieved mobilization success by creating hybrid organizations that blended elements of three major collective action frames: maternalism, egalitarianism, and feminine expression. These innovative organizations invented hybrid forms that cut across movements, constituencies, and political institutions. Using surveys, interviews, and content analysis of organizational documents, this article explains how the March and Code Pink met the contemporary challenges facing women's collective action in similar yet distinct ways. It highlights the role of feminine expression and concerns about the intersectional marginalization of women in resolving the historic tensions between maternalism and egalitarianism. It demonstrates hybridity as a useful analytical lens to understand gendered organizing and other forms of grassroots collective action. © 2010 American Political Science Association.
Resumo:
Medical journals and other sources do not show evidence that cholera occurred in Haiti before 2010, despite the devastating effect of this disease in the Caribbean region in the 19th century. Cholera occurred in Cuba in 1833-1834; in Jamaica, Cuba, Puerto Rico, St. Thomas, St. Lucia, St. Kitts, Nevis, Trinidad, the Bahamas, St. Vincent, Granada, Anguilla, St. John, Tortola, the Turks and Caicos, the Grenadines (Carriacou and Petite Martinique), and possibly Antigua in 1850-1856; and in Guadeloupe, Cuba, St. Thomas, the Dominican Republic, Dominica, Martinique, and Marie Galante in 1865-1872. Conditions associated with slavery and colonial military control were absent in independent Haiti. Clustered populations, regular influx of new persons, and close quarters of barracks living contributed to spread of cholera in other Caribbean locations. We provide historical accounts of the presence and spread of cholera epidemics in Caribbean islands.