2 resultados para learning of communication skills

em DRUM (Digital Repository at the University of Maryland)


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Spelling is an important literacy skill, and learning to spell is an important component of learning to write. Learners with strong spelling skills also exhibit greater reading, vocabulary, and orthographic knowledge than those with poor spelling skills (Ehri & Rosenthal, 2007; Ehri & Wilce, 1987; Rankin, Bruning, Timme, & Katkanant, 1993). English, being a deep orthography, has inconsistent sound-to-letter correspondences (Seymour, 2005; Ziegler & Goswami, 2005). This poses a great challenge for learners in gaining spelling fluency and accuracy. The purpose of the present study is to examine cross-linguistic transfer of English vowel spellings in Spanish-speaking adult ESL learners. The research participants were 129 Spanish-speaking adult ESL learners and 104 native English-speaking GED students enrolled in a community college located in the South Atlantic region of the United States. The adult ESL participants were in classes at three different levels of English proficiency: advanced, intermediate, and beginning. An experimental English spelling test was administered to both the native English-speaking and ESL participants. In addition, the adult ESL participants took the standardized spelling tests to rank their spelling skills in both English and Spanish. The data were analyzed using robust regression and Poisson regression procedures, Mann-Whitney test, and descriptive statistics. The study found that both Spanish spelling skills and English proficiency are strong predictors of English spelling skills. Spanish spelling is also a strong predictor of level of L1-influenced transfer. More proficient Spanish spellers made significantly fewer L1-influenced spelling errors than less proficient Spanish spellers. L1-influenced transfer of spelling knowledge from Spanish to English likely occurred in three vowel targets (/ɑɪ/ spelled as ae, ai, or ay, /ɑʊ/ spelled as au, and /eɪ/ spelled as e). The ESL participants and the native English-speaking participants produced highly similar error patterns of English vowel spellings when the errors did not indicate L1-influenced transfer, which implies that the two groups might follow similar trajectories of developing English spelling skills. The findings may help guide future researchers or practitioners to modify and develop instructional spelling intervention to meet the needs of adult ESL learners and help them gain English spelling competence.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Problem This dissertation presents a literature-based framework for communication in science (with the elements partners, purposes, message, and channel), which it then applies in and amends through an empirical study of how geoscientists use two social computing technologies (SCTs), blogging and Twitter (both general use and tweeting from conferences). How are these technologies used and what value do scientists derive from them? Method The empirical part used a two-pronged qualitative study, using (1) purposive samples of ~400 blog posts and ~1000 tweets and (2) a purposive sample of 8 geoscientist interviews. Blog posts, tweets, and interviews were coded using the framework, adding new codes as needed. The results were aggregated into 8 geoscientist case studies, and general patterns were derived through cross-case analysis. Results A detailed picture of how geoscientists use blogs and twitter emerged, including a number of new functions not served by traditional channels. Some highlights: Geoscientists use SCTs for communication among themselves as well as with the public. Blogs serve persuasion and personal knowledge management; Twitter often amplifies the signal of traditional communications such as journal articles. Blogs include tutorials for peers, reviews of basic science concepts, and book reviews. Twitter includes links to readings, requests for assistance, and discussions of politics and religion. Twitter at conferences provides live coverage of sessions. Conclusions Both blogs and Twitter are routine parts of scientists' communication toolbox, blogs for in-depth, well-prepared essays, Twitter for faster and broader interactions. Both have important roles in supporting community building, mentoring, and learning and teaching. The Framework of Communication in Science was a useful tool in studying these two SCTs in this domain. The results should encourage science administrators to facilitate SCT use of scientists in their organization and information providers to search SCT documents as an important source of information.