3 resultados para Surfaces, Representation of.
em DRUM (Digital Repository at the University of Maryland)
Resumo:
This dissertation looks at the connection between Heliodorus's fifth-century prose romance, An Aethiopian History, certain Renaissance texts, and how these texts helped influence an alternate representation of Africans in the early modern world. Through their portrayals of Africans, early modern English playwrights frequently give the impression that Africans, especially black Africans, were people without accomplishments, without culture. Previously, however, this was not the case. Africans were depicted with dignity, as a tradition existed for this kind of representation--and Renaissance Europe had long been acquainted with the achievements of Africans, dating back to antiquity. As the source of several lost plays, the Aethiopica is instrumental in dramatizing Africans favorably, especially on the early modern stage, and helped shape a stage tradition that runs alongside the stereotyping of Africans. This Heliodoran tradition can be seen in works of Greene, Heywood, Jonson, Shakespeare, and others in the motifs of crosscultural and transracial romance, male and female chastity, racial metamorphosis, lost or abandoned babies, wandering heroes, and bold heroines. In Jonson's Masque of Blackness and Masque of Beauty, I establish a connection between these two masques and Heliodorus's Aethiopica and argue for a Heliodoran stage tradition implicit in both masques through the conceit of blanching. In The English Moore, I explore how Richard Brome uses the Heliodoran and Jonsonian materials to create a negative quality of blackness that participates in the dramatic tradition of the degenerate African on the English Renaissance stage. With Othello, I contend that it is a drama that can be seen in the Heliodoran tradition by stressing certain motifs found in the play that derives from the Aethiopica. Reading Othello this way provides us with a more layered and historicized interpretation of Shakespeare's protagonists. Othello's nationality and faith make his exalted position in Venice and the Venetian army credible and logical. His nobility and heroic status become more sharply defined, giving us a fuller understanding of the emphasis he places on chastity--both for himself and for Desdemona. Instead of a traditional, compliant, and submissive Desdemona, a courageous, resourceful, witty, and pure heroine emerges--one who lives by the dictates of her conscience than by the constraints of societal norms. Recovering the tradition of positive portrayal of Africans that originated from the Aethiopica necessitated an examination of eleven plays that I contend helped to frame the dramatic tradition under investigation. Six of these plays are continental dramas, and five are English. Although three of the English plays are lost and the other two are seventeenth-century dramas, their titles and names of their protagonists, like those of the six extant continental plays, share the names of Heliodorus's hero and heroine, making an exploration of the continental plays imperative to facilitate their use as paradigms in reconstructing the three lost English plays. These continental dramas show that plays whose titles derive from the Aethiopica itself or reflect the names of its major characters follow Heliodorus's text closely, enabling an investigation of the Heliodoran tradition on the early modern English stage. Recovering the Heliodoran tradition adds to the exploration of racial politics and the understanding of the dramatic tradition that constrained and enabled Renaissance playwrights' representation of race and gender.
Resumo:
Since the beginning of the Haitian theatrical tradition there has been an ineluctable dedication to the representation of Haitian history on stage. Given the rich theatrical archive about Haiti throughout the world, this study considers operas and plays written solely by Haitian playwrights. By delving into the works of Juste Chanlatte, Massillon Coicou, and Vendenesse Ducasse this study proposes a re-reading of Haitian theater that considers the stage as an innovative site for contesting negative and clichéd representations of the Haitian Revolution and its revolutionary leadership. A genre long mired in accusations of mimicking European literary forms, this study proposes a reevaluation of Haitian theater and its literary origins.
Resumo:
Pianists of the twenty-first century have a wealth of repertoire at their fingertips. They busily study music from the different periods -- Baroque, Classical, Romantic, and some of the twentieth century -- trying to understand the culture and performance practice of the time and the stylistic traits of each composer so they can communicate their music effectively. Unfortunately, this leaves little time to notice the composers who are writing music today. Whether this neglect proceeds from lack of time or lack of curiosity, I feel we should be connected to music that was written in our own lifetime, when we already understand the culture and have knowledge of the different styles that preceded us. Therefore, in an attempt to promote today’s composers, I have selected piano music written during my lifetime, to show that contemporary music is effective and worthwhile and deserves as much attention as the music that preceded it. This dissertation showcases piano music composed from 1978 to 2005. A point of departure in selecting the pieces for this recording project is to represent the major genres in the piano repertoire in order to show a variety of styles, moods, lengths, and difficulties. Therefore, from these recordings, there is enough variety to successfully program a complete contemporary recital from the selected works, and there is enough variety to meet the demands of pianists with different skill levels and recital programming needs. Since we live in an increasingly global society, music from all parts of the world is included to offer a fair representation of music being composed everywhere. Half of the music in this project comes from the United States. The other half comes from Australia, Japan, Russia, and Argentina. The composers represented in these recordings are: Lowell Liebermann, Richard Danielpour, Frederic Rzewski, Judith Lang Zaimont, Samuel Adler, Carl Vine, Nikolai Kapustin, Akira Miyoshi and Osvaldo Golijov. With the exception of one piano concerto, all the works are for solo piano. This recording project dissertation consists of two 60 minute CDs of selected repertoire, accompanied by a substantial document of in-depth program notes. The recordings are documented on compact discs that are housed within the University of Maryland Library System.