2 resultados para Hungarian language
em DRUM (Digital Repository at the University of Maryland)
Resumo:
Musical exoticism is the evocation of a culture different from that of the composer. It occurs anytime a composer tries to conjure up the music of a country not his own. Although there have been studies of exoticism in the piano works of an individual composer, namely Debussy, there has not been a comprehensive study of musical exoticism in the piano literature as a whole. Upon chronological examination of the piano repertoire, general trends exhibiting exoticism become evident. The first general trend is the emergence of the Turkish style (alia turca) in the eighteenth century. Turkish style soon transmuted to the Hungarian-Gypsy style (all 'ongarese or style hongrois). [In Beethoven's Op. 129, it is alia ingharese.] Composers often alternated between the two styles even in the same composition. By the late nineteenth century, style hongrois was firmly entrenched in the musical language of Austro-German composers, as seen in the works of Brahms. In the nineteenth century, composers turned to the Middle East, North Africa and Spain for inspiration. In particular are several compositions emulating Spanish dance music, culminating in the Spanish works of Debussy and Ravel. The gamelans from Indonesia and objects from the Far East of Japan and China, brought by advances in trade and transportation, captivated the imagination of composers at the turn of the twentieth century. Also in the early twentieth century, composers tried emulating dance and jazz music coming from the Americas, such as the cakewalk, minstrelsy, and the blues. One sees the ever widening sphere of exotic inspiration for western music composers: from the Turkish invasions to the traveling Gypsies of Hungary; to the captivating dance rhythms, soulful cante jondo sections, and guitar flourishes of Spain; expanding further to the far reaches of Asia and the jazzy rhythms of the Americas. This performance dissertation consists of three recitals presented at the University of Maryland, and is documented on compact disc recordings which are housed within the University of Maryland Library System. The recordings present the music of Balakirev, Beethoven, Brahms, Chopin, Debussy, Haydn, Hummel, Milhaud, Moszkowski, Mozart, Ravel, and Schubert.
Resumo:
At the beginning of the twentieth century, composers Béla Bartók and Zoltán Kodály collected thousands of folksongs from the rural regions of Hungary. In an effort to preserve a part of their culture that they feared would be lost, they not only transcribed and catalogued these folksongs, but also incorporated the folk traditions they encountered into their own compositional style. This dissertation deals with violin music written by Bartók, Kodály and their Hungarian contemporaries that have in common the use of rhythms, modes, melodies, figurations and playing techniques sourced in folk traditions. The use of the Hungarian folk idiom in classical music was not exclusive to the twentieth century. From the late eighteenth century until the first decades of the twentieth century, composers utilized aspects of a popular eighteenth-century form of Hungarian folk music called verbunkos. What makes the use of folk music unique in the twentieth century is that, thanks to the work of Bartók and Kodály, composers found inspiration in the more authentic “peasant music.” Unlike the popular, urban verbunkos music, peasant music was the product of the more secluded village-music tradition, largely untouched by the influences of city life. In addition to stimulating a new focus on peasant music, Bartók and Kodály fully assimilated the folk idiom into their compositional toolkits, creating a new style of folk-inspired art music that influenced a generation of Hungarian composers. The new style included characteristic elements of both peasant music and the verbunkos tradition, such as ancient modes and scales, accompanimental and melodic rhythmic patterns, ornamentation, and phrase structures sourced in folk song. To demonstrate the implementation of the folk idiom by twentieth-century Hungarian composers, three recital programs were given at the University of Maryland that included works by Béla Bartók, Sándor Veress, Leo Weiner, Zoltán Kodály, Ernő Dohnányi, Zoltán Székely and György Kurtág. The works can be divided into two main categories: settings or transcriptions of folk material (e.g. Bartók’s Hungarian Folksongs) and compositions using classical forms that include the Hungarian folk idiom (e.g. Bartók’s Contrasts). Recital collaborators include Li-Tan Hsu, Evelyn Elsing, Elizabeth Brown, Shelby Sender and Samantha Angelo.