2 resultados para Exploratory case study
em DRUM (Digital Repository at the University of Maryland)
Resumo:
This exploratory case study examines the role of culture in Chinese-English conference interpreting. Given that there has been a lack of empirical research in understanding the role of culture in conference interpreting through the lens of intercultural communication frameworks, we know relatively little about conference interpreters’ experiences with intercultural communication challenges. This project helps address this research gap by investigating the types of intercultural communication challenges that Chinese-English conference interpreters experience and their strategies in managing those challenges. This study hears the voices of both professionals and postgraduate interpreting students. A total number of 27 participants were recruited for this research. Twenty professional conference interpreter were interviewed and seven interpreting students were organized for a focus group discussion. Grounded theory was used to analyze the participants’ observations and strategies in managing intercultural communication challenges when doing Chinese-English conference interpreting. The data analysis process led to the emergence of two procedural guidelines and one process – Interpreters’ Intercultural Mediation Process. The two procedural guidelines offer guidance for the interpreters to provide the most appropriate and effective service: meet with the clients beforehand and be prepared to offer intercultural insights when consulted. Interpreters are found to follow the Interpreters’ Intercultural Mediation Process to decide when and how to mediate intercultural communication challenges at work. This Process includes four criteria, seven intercultural challenges, and seven coping strategies. This study offers theoretical and applied contributions to our understanding of the role of culture in interpreting. By jointly applying frameworks from intercultural communication and interpreting studies to examine the conference interpreting process, this case study makes great efforts to connect the field of intercultural communication with the field of interpreting studies. This study identifies the types of intercultural differences that would lead to challenges in Chinese-English conference interpreting. It also contributes to the call for a cultural turn in interpreting studies. By learning the two procedural guidelines, conference interpreters can be better prepared for their work. By following the Interpreters’ Intercultural Mediation Process, conference interpreters can better anticipate and manage the intercultural challenges at work. This study also offers guidance on tailoring intercultural communication courses for postgraduate interpreting training programs.
Resumo:
Title of Thesis: Thesis directed by: ABSTRACT EXAMINING THE IMPLEMENTATION CHALLENGES OF PROJECT-BASED LEARNING: A CASE STUDY Stefan Frederick Brooks, Master of Education, 2016 Professor and Chair Francine Hultgren Teaching and Learning, Policy and Leadership Department Project-based learning (PjBL) is a common instructional strategy to consider for educators, scholars, and advocates who focus on education reform. Previous research on PjBL has focused on its effectiveness, but a limited amount of research exists on the implementation challenges. This exploratory case study examines an attempted project- based learning implementation in one chemistry classroom at a private school that fully supports PjBL for most subjects with limited use in mathematics. During the course of the study, the teacher used a modified version of PjBL. Specifically, he implemented some of the elements of PjBL, such as a driving theme and a public presentation of projects, with the support of traditional instructional methods due to the context of the classroom. The findings of this study emphasize the teacher’s experience with implementing some of the PjBL components and how the inherent implementation challenges affected his practice.