10 resultados para Tell
em DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln
Resumo:
India has a third of the world’s tuberculosis cases. Large-scale expansion of a national program in 1998 has allowed for population-based analyses of data from tuberculosis registries. We assessed seasonal trends using quarterly reports from districts with stable tuberculosis control programs (population 115 million). In northern India, tuberculosis diagnoses peaked between April and June, and reached a nadir between October and December, whereas no seasonality was reported in the south. Overall, rates of new smear-positive tuberculosis cases were 57 per 100 000 population in peak seasons versus 46 per 100 000 in trough seasons. General health-seeking behavior artifact was ruled out. Seasonality was highest in paediatric cases, suggesting variation in recent transmission.
Resumo:
Table of Contents: Forces of Nature Wreak Havoc, page 3 Focus on…Contaminants, pages 8-15 Volunteers Tell Their Stories, pages 18-19 Whatever Happened to . . ., page 22
Resumo:
Memoirs are as varied as human emotion and experience, and those published in the distinguished American Lives Series run the gamut. Excerpted from this series (called “splendid” by Newsweek) and collected here for the first time, these dispatches from American lives take us from China during the Cultural Revolution to the streets of New York in the sixties to a cabin in the backwoods of Idaho. In prose as diverse as the stories they tell, writers such as Floyd Skloot, Ted Kooser, Peggy Shumaker, and Lee Martin, among many others, open windows to their own ordinary and extraordinary experiences. John Skoyles tells how, for his Uncle Fred, a particular “Hard Luck Suit” imparted misfortune. Brenda Serotte describes a Turkish grandmother who made her living reading palms, interpreting cups, and prescribing poultices for the community. In “Son of Mr. Green Jeans,” Dinty W. Moore views fatherhood through the lens of pop culture. Janet Sternburg’s Phantom Limb muses on the dilemmas of a child caring for a parent. Whether evoking moments of death or disease, in family or marriage, history, politics, religion, or culture, these glimpses into singular American lives come together in a richly textured, colorful patchwork quilt of American life.
Resumo:
When I teach geoarchaeology, I tell students on the first day of class that "soils are the canvas for much of the archaeological record." Just as an artist's canvas holds and affects the paint, soils hold archaeological materials, and soil-forming processes strongly influence the preservation and spatial pattern of cultural deposits. Given this close relationship between soils and the material remains of humans, we have long needed a treatise that addresses all aspects of soils from an archaeological perspective. Vance Holliday's latest book, Soils in Archaeological Research, does this and more.
Resumo:
Good afternoon. It is a real pleasure for me to be here with you today, and I thank you for inviting me. I also, as I begin my remarks today, want to thank each of you for the work you do, everyday, to help make this a better university. Please know that work is both valued and appreciated. I'd like to talk with you about a couple of topics today, and after that I'm going to open the floor for questions and comments. I look forward to hearing what you have to say, too. The first topic I'm going to talk about in the next few minutes is our land grant mission. People who know me at all can tell you I am passionate about land grants because I believe being part of a land grant university and helping to advance the land grant mission is one of the great privileges and responsibilities of our times.
Resumo:
Thank you for inviting me to be here today. I truly appreciate this opportunity to visit with you. I've been asked to tell you about some of the recent successes of the Institute of Agriculture and Natural Resources, to talk about opportunities for the Institute in Nebraska's future, and to talk, also, about extension's role in that.
Resumo:
What a great pleasure it is to welcome you to our campus today. We are so very glad to have you here with us in beef country. I'm sure you are all very well aware beef is big business in our powerhouse agricultural state. And as a connoisseur of the product, let me tell you - it's very good beef!
Resumo:
Standing at the corner of Tenth and O streets in the city of Lincoln, Nebraska, any week-day morning between 7:30 and 8 o'clock, you may see pass by you from ten to twenty women with little black woolen shawls on their heads. Ask any citizen who they are, and ninety-nine times in one hundred he will tell you they are "Russians" who live down on the bottoms, that they are going out into the offices and homes to wash and scrub and clean house, and that their husbands are street laborers or work for the railroad. He may then grow confidential and tell you that he "has no use for these people", that "they are only half human", and that he "would just as soon see the Chinese come here as those people". As a matter of fact the greater part of his information is incorrect, partly through race prejudice but chiefly through ignorance of their history. These people, of whom there are about 4,000 in the city (Including "beet fielders"), are Germans, not Russians: they are Teutons, not Slavs; they are Lutheran and Reformed, not Greek Catholics. To be sure they and their ancestors lived in Russia for over one hundred years and they came here directly from the realm of the Czar whoso bona fide citizens they were—but they never spoke the Russian language, never embraced the Greek religion, never intermarried with the Russians, and many of their children never saw a Russian until they left their native village for the new home in America. They despise being called "Russians" just as an Italian resents "Dago"; a Jew, "Sheeny"; and a German, "Dutchman". Ask them where they came from and most of the children and not a few of the grown people will say, "Germany". If you pursue your questioning as to what part of Germany, they will tell you "Saratov" or "Samara" - two governments in the eastern part of Russia on the lower course of the Volga river. The misconceptions concerning the desirability of these German-Russians as citizens arise from their unprogressiveness as compared with those Germans who come to us directly from the mother country. During their century's sojourn in Russia they have been out of the main current of civilization, a mere eddy in the stream of progress. They present a concrete example of arrested development, The characteristics which differentiate them from other Germans are not due to an inherent lack of capacity but to different environment. Notwithstanding this, the German- Russians have some admirable qualities. They bring us large stores of physical energy and an almost unlimited capacity for work. The majority of them are literate although the amount of their education is limited. They are thrifty and independent, almost never applying for public aid. They are law abiding, their chief offenses being those which are traceable to their communal life in Russia. They are extremely religious, all their social as well as spiritual life being bound up in the church which they support right royally. To be sure, the saloon gets their vote (the prohibition vote among them is increasing); but "was not the first miracle that Christ performed the turning of water into wine? If they would shut up the shows (theaters), they wouldn't need to shut up the saloons". The object of this paper is to give the historical setting in which the German-Russians have lived as one means to a better understanding and appreciation of them by our own citizens.
Resumo:
The problem of rats in our Hawaiian sugar cane fields has been with us for a long time. Early records tell of heavy damage at various times on all the islands where sugar cane is grown. Many methods were tried to control these rats. Trapping was once used as a control measure, a bounty was used for a time, gangs of dogs were trained to catch the rats as the cane was harvested. Many kinds of baits and poisons were used. All of these methods were of some value as long as labor was cheap. Our present day problem started when the labor costs started up and the sugar industry shifted to long cropping. Until World War II cane was an annual crop. After the war it was shifted to a two year crop, three years in some places. Depending on variety, location, and soil we raise 90 to 130 tons of sugar cane per acre, which produces 7 to 15 tons of sugar per acre for a two year crop. This sugar brings about $135 dollars per ton. This tonnage of cane is a thick tangle of vegetation. The cane grows erect for almost a year, as it continues to grow it bends over at the base. This allows the stalk to rest on the ground or on other stalks of cane as it continues to grow. These stalks form a tangled mat of stalks and dead leaves that may be two feet thick at the time of harvest. At the same time the leafy growing portion of the stalk will be sticking up out of the mat of cane ten feet in the air. Some of these individual stalks may be 30 feet long and still growing at the time of harvest. All this makes it very hard to get through a cane field as it is one long, prolonged stumble over and through the cane. It is in this mat of cane that our three species of rats live. Two species are familiar to most people in the pest control field. Rattus norvegicus and Rattus rattus. In the latter species we include both the black rat and the alexandrine rats, their habits seem to be the same in Hawaii. Our third rat is the Polynesian rat, Rattus exlans, locally called the Hawaiian rat. This is a small rat, the average length head to tip of tail is nine inches and the average body weight is 65 grams. It has dark brownish fur like the alexandrine rats, and a grey belly. It is found in Indonesia, on most of the islands of Oceania and in New Zealand. All three rats live in our cane fields and the brushy and forested portions of our islands. The norway and alexandrine rats are found in and around the villages and farms, the Polynesian rat is only found in the fields and waste areas. The actual amount of damage done by rats is small, but destruction they cause is large. The rats gnaw through the rind of the cane stalk and eat the soft juicy and sweet tissues inside. They will hollow out one to several nodes per stalk attacked. The effect to the cane stalk is like ringing a tree. After this attack the stalk above the chewed portion usually dies, and sometimes the lower portion too. If the rat does not eat through the stalk the cane stalk could go on living and producing sugar at a reduced rate. Generally an injured stalk does not last long. Disease and souring organisms get in the injury and kill the stalk. And if this isn't enough, some insects are attracted to the injured stalk and will sometimes bore in and kill it. An injured stalk of cane doesn't have much of a chance. A rat may only gnaw out six inches of a 30 foot stalk and the whole stalk will die. If the rat only destroyed what he ate we could ignore them but they cause the death of too much cane. This dead, dying, and souring cane cause several direct and indirect tosses. First we lose the sugar that the cane would have produced. We harvest all of our cane mechanically so we haul the dead and souring cane to the mill where we have to grind it with our good cane and the bad cane reduces the purity of the sugar juices we squeeze from the cane. Rats reduce our income and run up our overhead.
Resumo:
All Latin students eventually have a problem with qui. To solve it, they need a third qui in their quiver. The problem shows up when they advance into third year, transitioning from Caesar to Roman Comedy, or to the poets. The familiar “who” often leads to nonsense, and they are at a loss. There are three qui’s: the relative pronoun, the interrogative adjective, and the old ablative instrumental, e.g. 1. qui dixit, who spoke 2. qui vir, which man 3. illud qui, that thing by means of which It is the third that causes problems. So this article addresses the question “how do you tell qui from qui ?” There are six main ways to tell when to say “how,” “whereby,” or “the way” for qui: 1. The whereby/how qui is usually interrogative. 2. It is often marked further by being paired with a following quia: qui? quia “How . . . ? Because . . .” 3. The most frequent associated idea is of knowing, with a form of scire or gnoscere: qui scis, qui noveris? “How do you know?” 4. Qui followed immediately by an adverb or comparative is whereby/how/the way: qui minus quam . . . “How less than . . .” 5. The obvious noun antecedent is not a person, but a tool: machinas qui, “tools to __ with” (“with which to__”). 6. If the context is of giving or seeking, qui is instrumental, “how,” “a way,” “the means, “ e.g. da mi qui comparem “Give me the means to buy . . .” There is no antecedent.