2 resultados para Nonsense verses.
em DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln
Resumo:
Research has provided no definitive answers on whether PET plastic bottles or aluminum cans are a more environmentally sustainable choice as soda containers. This paper researches the fuel used in recycling each of these materials from Yellowstone National Park to processing locations. The data is used to determine which of these alternatives use less fuel in this process. It was found that plastics use more fuel when transported from Yellowstone National Park to the processing center. Aluminum uses less fuel per ton to transport from Yellowstone to the processing center. The conclusions from this research may have implications on which material would be advised to use in selling soda in Yellowstone National Park.
Resumo:
All Latin students eventually have a problem with qui. To solve it, they need a third qui in their quiver. The problem shows up when they advance into third year, transitioning from Caesar to Roman Comedy, or to the poets. The familiar “who” often leads to nonsense, and they are at a loss. There are three qui’s: the relative pronoun, the interrogative adjective, and the old ablative instrumental, e.g. 1. qui dixit, who spoke 2. qui vir, which man 3. illud qui, that thing by means of which It is the third that causes problems. So this article addresses the question “how do you tell qui from qui ?” There are six main ways to tell when to say “how,” “whereby,” or “the way” for qui: 1. The whereby/how qui is usually interrogative. 2. It is often marked further by being paired with a following quia: qui? quia “How . . . ? Because . . .” 3. The most frequent associated idea is of knowing, with a form of scire or gnoscere: qui scis, qui noveris? “How do you know?” 4. Qui followed immediately by an adverb or comparative is whereby/how/the way: qui minus quam . . . “How less than . . .” 5. The obvious noun antecedent is not a person, but a tool: machinas qui, “tools to __ with” (“with which to__”). 6. If the context is of giving or seeking, qui is instrumental, “how,” “a way,” “the means, “ e.g. da mi qui comparem “Give me the means to buy . . .” There is no antecedent.