4 resultados para Monasticism and religious orders -- America.

em DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Smooth Words is a well-researched and entertaining, if somewhat uneven, book on women in the Wisdom tradition in ancient Israel. Fontaine, a faculty member at a small Protestant seminary in Newton, MA, writes with her students constantly in mind, her interactions with them informing her scholarship throughout the book. She is also in dialogue with other scholars in the fields of Wisdom literature and feminist scholarship, a dialogue that gives the book academic rigor and depth.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The northern biotype of Echinococcus granulosus occurs throughout the holarctic zones of tundra and taiga, from eastern Fennoscandia to the Bering Strait in Eurasia and in North America from arctic Alaska approximately to the northern border of the United States. The cycle of the cestode is complex in taiga at lower latitudes, because of the greater diversity of potential hosts. In the Arctic and Subarctic, however, four patterns of predator/prey relationships may be discerned. Two natural cycles involve the wolf and wild reindeer and the wolf and elk (moose), respectively. Where deer of the two species coexist, both are prey of the wolf; the interactions of the wolf and elk are here described on the basis of long-term observations made on Isle Royale (in Lake Superior near the southern limit of taiga), where only the wolf and elk serve as hosts for E. granulosus. A synanthropic cycle involving herding-dogs and domesticated reindeer caused hyperendemicity of cystic echinococcosis in arctic Eurasia, mainly in northeastern Siberia. The 4th pattern, a semi-synanthropic cycle, formerly existed in Alaska, wherein sled-dogs of the indigenous hunters became infected by consuming the lungs of wild reindeer. The sequence of changes in life-style inherent in the process of acculturation affected the occurrence of cystic echinococcosis among nomadic Iñupiat in arctic Alaska. When those people became sedentary, the environs of their early villages soon became severely contaminated by feces of dogs, and cases of cystic echinococcosis occurred. Compared to cystic echinococcosis caused by E. granulosus adapted to synanthropic hosts (dog and domestic ungulates), the infection produced by the northern biotype is relatively benign. 0fearly all diagnosed cases of cystic echinococcosis (> 300 in Alaska have occurred in indigenous people; only one fatality has been recorded (in a non-indigenous person). After sled-dogs were replaced by machines, cases have become rare in Alaska. A similar effect has been observed in Fennoscandia, in the Saami and domesticated reindeer. Recent records indicate tbat the prcvalence of cystic echinococcosis is increasing in Russia, suggesting that dogs are used there in herding.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

All Latin students eventually have a problem with qui. To solve it, they need a third qui in their quiver. The problem shows up when they advance into third year, transitioning from Caesar to Roman Comedy, or to the poets. The familiar “who” often leads to nonsense, and they are at a loss. There are three qui’s: the relative pronoun, the interrogative adjective, and the old ablative instrumental, e.g. 1. qui dixit, who spoke 2. qui vir, which man 3. illud qui, that thing by means of which It is the third that causes problems. So this article addresses the question “how do you tell qui from qui ?” There are six main ways to tell when to say “how,” “whereby,” or “the way” for qui: 1. The whereby/how qui is usually interrogative. 2. It is often marked further by being paired with a following quia: qui? quia “How . . . ? Because . . .” 3. The most frequent associated idea is of knowing, with a form of scire or gnoscere: qui scis, qui noveris? “How do you know?” 4. Qui followed immediately by an adverb or comparative is whereby/how/the way: qui minus quam . . . “How less than . . .” 5. The obvious noun antecedent is not a person, but a tool: machinas qui, “tools to __ with” (“with which to__”). 6. If the context is of giving or seeking, qui is instrumental, “how,” “a way,” “the means, “ e.g. da mi qui comparem “Give me the means to buy . . .” There is no antecedent.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Review of The Bible at Qumran: Text, Shape, and Interpretation, edited by Peter W. Flint. Studies in the Dead Sea Scrolls and Related Literature. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2001. Pp. xv + 266. Price: $22.00. ISBN 0-8028-4630-0. This volume is another contribution to the Eerdmans series Studies in the Dead Sea Scrolls and Related Literature. The essays are loosely gathered around the topic "The Bible at Qumran," and the editor has divided the articles into two groups. Part 1, "The Scriptures, the Canon, and the Scrolls," includes articles by J.A. Sanders, B.W. Waltke, E. Ulrich, C.A. Evans, and the editor, P.W. Flint. The contributors to Part 2, "Biblical Interpretation and the Dead Sea Scrolls," are J.C. VanderKam, C.A. Evans, J.E. Bowley, J.M. Scott, M.G. Abegg, and R.W. Wall. Unlike other volumes of collected essays in this series, which have highlighted the work of a single author or published the proceedings of a particular conference, this collection has a more disparate origin. Some contributions were given as papers at the Dead Sea Scrolls Institute of Trinity Western University (Bowley, Ulrich, VanderKam and Wall), one (Waltke) is reprinted from The New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (Grand Rapids: Zondervan, 1997), and the rest (Abegg, Evans, Flint, Sanders and Scott) were invited for the volume.