1 resultado para censored translations
em Digital Commons @ DU | University of Denver Research
Filtro por publicador
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (21)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (11)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (1)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (7)
- Aston University Research Archive (1)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (2)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (4)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (21)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (40)
- Biblioteca Virtual del Sistema Sanitario Público de Andalucía (BV-SSPA), Junta de Andalucía. Consejería de Salud y Bienestar Social, Spain (2)
- Biodiversity Heritage Library, United States (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (29)
- Brock University, Canada (7)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (2)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (36)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (7)
- Collection Of Biostatistics Research Archive (26)
- Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (62)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (5)
- Digital Archives@Colby (5)
- Digital Commons - Michigan Tech (3)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (1)
- Digital Commons at Florida International University (1)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (6)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (1)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (2)
- Diposit Digital de la UB - Universidade de Barcelona (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (12)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (1)
- Harvard University (11)
- Institute of Public Health in Ireland, Ireland (49)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (11)
- Instituto Superior de Psicologia Aplicada - Lisboa (1)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (28)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (3)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (2)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (8)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (2)
- Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp (3)
- Repositório da Universidade Federal do Espírito Santo (UFES), Brazil (2)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (2)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (109)
- Repositorio Institucional UNISALLE - Colombia (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (2)
- Scielo Saúde Pública - SP (16)
- Scottish Institute for Research in Economics (SIRE) (SIRE), United Kingdom (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (2)
- Universidad de Alicante (11)
- Universidad del Rosario, Colombia (6)
- Universidad Politécnica de Madrid (16)
- Universidade Complutense de Madrid (2)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (1)
- Universidade do Minho (9)
- Universidade dos Açores - Portugal (1)
- Universidade Federal do Pará (5)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (3)
- Universidade Metodista de São Paulo (1)
- Universitat de Girona, Spain (6)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (3)
- Université de Lausanne, Switzerland (33)
- Université de Montréal, Canada (32)
- University of Connecticut - USA (2)
- University of Michigan (241)
- University of Queensland eSpace - Australia (12)
- WestminsterResearch - UK (1)
Resumo:
This project assesses translating and subtitling humor in Italian and Spanish language films subtitled into English. Humor in film is problematic to translate when subtitling: visual humor may need no assistance to be delivered to a target audience, but verbal humor requires thorough analysis to be constructed effectively in the target language. To keep humor alive in target language translations, translators must understand the structure and function of humor. This project researches humor theory, translation and subtitling. It analyzes humor function through humor theory and applies this knowledge to translating audiovisual mediums. An understanding of joke structure and humor function can serve as a guide for translators to recognize, devise and evaluate equivalent translations of humor in film.