5 resultados para Arabic wit and humor.

em Digital Commons @ DU | University of Denver Research


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This project assesses translating and subtitling humor in Italian and Spanish language films subtitled into English. Humor in film is problematic to translate when subtitling: visual humor may need no assistance to be delivered to a target audience, but verbal humor requires thorough analysis to be constructed effectively in the target language. To keep humor alive in target language translations, translators must understand the structure and function of humor. This project researches humor theory, translation and subtitling. It analyzes humor function through humor theory and applies this knowledge to translating audiovisual mediums. An understanding of joke structure and humor function can serve as a guide for translators to recognize, devise and evaluate equivalent translations of humor in film.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Despite its essential and universal nature, humor has historically received limited attention from the behavioral sciences, particularly as compared to other affective experiences like anger and sadness. Some authors (e.g., Bell & Malhi, 2009; Provine, 2000a; Roeckelein, 2002) suggest that this is because researchers have traditionally failed to "take humor seriously" and, according to O'Connell (cited in Roeckelein, 2002), have too often pursued its study in a piecemeal manner lacking scientific rigor, resulting in "no comprehensive network of facts about the development and purposes of humor in human existence" (p. 1). Roeckelein (2002) found not a single mention of humor, laughter, wit, comedy, or theories relating to these topics in introductory psychology textbooks published between 1930 and 1996.While research interest in the area has grown, especially over the last decade, it remains an elusive and nebulous topic, more likely to be examined in specialty psychology texts (e.g., social psychology and child development) than general ones (Martin, 2007; Roeckelein, 2002). Organizations (e.g., The International Society for Humor Studies; The Association for the Advancement of Therapeutic Humor), journals (e.g., Humor: International Journal of Humor Research) and internet phenomena such as "The Humor Project" (www.humorproiect.com) have made great strides in integrating information about humor from discreet fields such as the arts and humanities, biological and social sciences, education, and business management. Still, the therapeutic potential of humor remains a relatively young subject of serious scientific inquiry (Marci, Moran, & Orr, 2004; Sala, Krupat, & Roter, 2002). While humor does make appearances in self-help books and publications addressing clinical applications, these sources are much ...

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This research provides an institutional explanation of the practices of external intervention in the Arab state system from the fall of the Ottoman Empire in 1922 to the Arab Spring. My explanation consists of two institutional variables: sovereignty and inter-state borders. I examine the changes in regional and international norms of sovereignty and their impact on the practices of external intervention in the Arab state system. I also examine the impact of the level of institutionalization of inter-state borders in the Arab World on the practices of external intervention. I argue that changes in regional and international norms of sovereignty and changes in the level of institutionalization of inter-state borders have constituted the significant variation over time in both the frequency and type of external intervention in the Arab state system from 1922 to the present. My institutional explanation and findings seriously challenge the traditional accounts of sovereignty and intervention in the Arab World, including the cultural perspectives that emphasize the conflict between sovereignty, Arabism, and Islam, the constructivist accounts that emphasize the regional norm of pan-Arabism, the comparative politics explanations that focus on the domestic material power of the Arab state, the post-colonial perspectives that emphasize the artificiality of the Arab state, and the realist accounts that focus on great powers and the regional distribution of power in the Middle East. This research also contributes to International Relations Theory. I construct a new analytical framework to study the relations between sovereignty, borders, and intervention, combining theoretical elements from the fields of Role Theory, Social Constructivism, and Institutionalization. Methodologically, this research includes both quantitative and qualitative analysis. I conduct content analysis of official documents of Arab states and the Arab League, Arabic press documents, and Arab political thought. I also utilize quantitative data sets on international intervention.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

A Return to Little Things includes three nonfiction pieces that revolve around the mistakes made by mothers and daughters. The collection investigates the idea that our lives are a sum total of the choices we have made. The essays directly address three specific situations that touch on the themes of motherhood, choices, and the human inclination to recall them with bitterness, and offer proof that time often allows us to move forward to forgiveness. Using humor and acceptance, the narrator is led through a labyrinth of emotions to come to peace with these choices. The stories serve as reminders that there are no mistakes, only lessons, and we must seek to understand them to live happy lives. This manuscript is a work in progress.