2 resultados para post-colonial theory
em CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland
Resumo:
This PhD thesis provides a detailed analysis of the role and significance of Irish drama in the Galician cultural context, from the early twentieth century onwards, through scrutiny of key works translated, adapted and mediated for the Galician stage. Drawing primarily on the theoretical framework of Descriptive Translation Studies, informed by Polysystems theory (Toury), Post-colonial Translation, research on processes of cultural translation (Bassnett, Lefevere, Venuti, Aaltonen), as well as careful comparative attention to the specificities of literary, theatrical and cultural context, I examine the factors governing the incorporation, reshaping and reception of twentieth century Irish plays in Galicia in order to produce a cultural history of the representation of Ireland on the Galician stage. Focusing on the five key periods I have identified in the translation/reception of Irish drama in Galicia, as represented in specific versions of plays by Yeats, Synge, O’Casey and McDonagh, my thesis examines in detail the particular linguistic, sociopolitical, theatrical and cultural dimensions of each rewriting and/or restaging in order to uncover the ways in which Irish identity is perceived, constructed and performed in a Galician context. Moving beyond the literary, historical and philological focus of existing studies of the reception of Irish literature and foreign dramatic texts in the Galician system, my own approach draws on Theatre and Performance Studies to attend also to the performative dimension of these processes of cultural adaptation and reception, giving full account of the different agents involved in theatre translation as a rich and complex process of multivalent cultural mediation.
Resumo:
This thesis focuses on Chinese non-commercial animated films produced from 1949 to date, with the aim of remapping and reframing Chinese animation in the light of existing theories, critiques, and frameworks drawn from studies in animation, film, and screen media. I suggest that Chinese animation has experienced three aesthetic transformations since 1949, primarily influenced by traditional Chinese culture, by Western modernist art and literature and, most recently, by postmodernism, respectively. Thus, the research traces and thoroughly investigates these three distinctive phases of Chinese animation in chronological order, from the classical period (1950s– 1980s) to modernism (1980s–2000s) and postmodernism (after 2000s). More in detail, I first rethink and re-evaluate the success of classical Chinese animation and the Chinese school of animation and, at the same time, I explore the influence of the political situation of the time on Chinese animation. Through careful analysis of A Da (1934–87) and other Chinese animators’ practices and theory, then, I argue that a remarkable modernist transformation took place in Chinese animation between the 1980s and 2000s, mainly driven by Western modernism and the Chinese “cultural fever” movement. Finally, through a discussion of the latest non-commercial animations produced after 2005, and especially those of Bu Hua (1973– ), for the first time I classify and theorize contemporary Chinese animations within a postmodern framework. By reframing existing views and broadening the scope of the analysis to encompass new areas and frameworks, this thesis aims to provide the reader with a comprehensive and systematic understanding of post-1949 Chinese animation and to offer an original contribute to scholarship, also working as a starting point for further research in this area.