2 resultados para Spanish refugees

em CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis focuses on the manner in which the EU, the UK, and Canada respond to and engage with the refugee’s movement from a temporary to a more permanent legal status in the state. It is noted that this transition is increasingly problematized. A trend is noted in response to this among the jurisdictions examined, to exceptionalise refugee status through acts of legal categorisation and separation. These categorisations represent an attempt to re-assert control over refugees who arrived to the state in a spontaneous manner. I argue that this categorisation and fragmentation of refugee status is another means of managing life in the state and ultimately excluding refugees within the state. Refugees therefore experience a contradictory response to their presence. While they are continually reminded of the temporary nature of their legal status in the state, they are still required to demonstrate a willingness to integrate in to the host society. Their behaviour in the state is something that is once again recalled by the decision makers who determine whether they should ultimately be able to access citizenship status. In this thesis, I argue that in order to navigate a route to citizenship, the refugee must respond to the constant re-framing and re-contextualisation of her status in the state of asylum. As the thesis observes, this raises broader questions about the nature of citizenship and belonging

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The Leaving Certificate (LC) is the national, standardised state examination in Ireland necessary for entry to third level education – this presents a massive, raw corpus of data with the potential to yield invaluable insight into the phenomena of learner interlanguage. With samples of official LC Spanish examination data, this project has compiled a digitised corpus of learner Spanish comprised of the written and oral production of 100 candidates. This corpus was then analysed using a specific investigative corpus technique, Computer-aided Error Analysis (CEA, Dagneaux et al, 1998). CEA is a powerful apparatus in that it greatly facilitates the quantification and analysis of a large learner corpus in digital format. The corpus was both compiled and analysed with the use of UAM Corpus Tool (O’Donnell 2013). This Tool allows for the recording of candidate-specific variables such as grade, examination level, task type and gender, therefore allowing for critical analysis of the corpus as one unit, as separate written and oral sub corpora and also of performance per task, level and gender. This is an interdisciplinary work combining aspects of Applied Linguistics, Learner Corpus Research and Foreign Language (FL) Learning. Beginning with a review of the context of FL learning in Ireland and Europe, I go on to discuss the disciplinary context and theoretical framework for this work and outline the methodology applied. I then perform detailed quantitative and qualitative analyses before going on to combine all research findings outlining principal conclusions. This investigation does not make a priori assumptions about the data set, the LC Spanish examination, the context of FLs or of any aspect of learner competence. It undertakes to provide the linguistic research community and the domain of Spanish language learning and pedagogy in Ireland with an empirical, descriptive profile of real learner performance, characterising learner difficulty.