5 resultados para Literary Translation

em CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis examines the literary output of German servicemen writers writing from the occupied territories of Europe in the period 1940-1944. Whereas literary-biographical studies and appraisals of the more significant individual writers have been written, and also a collective assessment of the Eastern front writers, this thesis addresses in addition the German literary responses in France and Greece, as being then theatres of particular cultural/ideological attention. Original papers of the writer Felix Hartlaub were consulted by the author at the Deutsches Literatur Archiv (DLA) at Marbach. Original imprints of the wartime works of the subject writers are referred to throughout, and citations are from these. As all the published works were written under conditions of wartime censorship and, even where unpublished, for fear of discovery written in oblique terms, the texts were here examined for subliminal authorial intention. The critical focus of the thesis is on literary quality: on aesthetic niveau, on applied literary form, and on integrity of authorial intention. The thesis sought to discover: (1) the extent of the literary output in book-length forms. (2) the auspices and conditions under which this literary output was produced. (3) the publication history and critical reception of the output. The thesis took into account, inter alia: (1) occupation policy as it pertained locally to the writers’ remit; (2) the ethical implications of this for the writers; (3) the writers’ literary stratagems for negotiating the constraints of censorship.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Since the age of colonisation, the territory of New Mexico has been exposed to a diversity of cultural influence. Throughout recorded history various forces have battled for control of this territory, resulting in a continuous redefinition of its political, geographic and economic boundaries. Early representations of the Southwest have been defined as “strategies of negotiation” between Anglo, Hispanic and Native populations, strategies that are particularly evident in the territory of New Mexico. The contemporary identity of regions like northern New Mexico have destabilised the notion of what constitutes racial purity in regions which are defined by diversity. This thesis aims to evaluate the literary history of northern New Mexico in order to determine how exposure to a diversity of cultural influence has affected the region’s identity. An analysis of Anglo and Native writers from northern New Mexico will illustrate that these racial groups were influenced by the same geographic landscape. As such, their writing displays many characteristics unique to the region. In providing a comparative analysis of Native and Anglo authors from northern New Mexico, this thesis seeks to demonstrate commonalities of theme, structure and content. In doing so this research encourages a new perspective on New Mexico writing one which effectively de-centres contemporary notions of what the American canon should be.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Ribosome profiling (ribo-seq) is a recently developed technique that provides genomewide information on protein synthesis (GWIPS) in vivo. The high resolution of ribo-seq is one of the exciting properties of this technique. In Chapter 2, I present a computational method that utilises the sub-codon precision and triplet periodicity of ribosome profiling data to detect transitions in the translated reading frame. Application of this method to ribosome profiling data generated for human HeLa cells allowed us to detect several human genes where the same genomic segment is translated in more than one reading frame. Since the initial publication of the ribosome profiling technique in 2009, there has been a proliferation of studies that have used the technique to explore various questions with respect to translation. A review of the many uses and adaptations of the technique is provided in Chapter 1. Indeed, owing to the increasing popularity of the technique and the growing number of published ribosome profiling datasets, we have developed GWIPS-viz (http://gwips.ucc.ie), a ribo-seq dedicated genome browser. Details on the development of the browser and its usage are provided in Chapter 3. One of the surprising findings of ribosome profiling of initiating ribosomes carried out in 3 independent studies, was the widespread use of non-AUG codons as translation initiation start sites in mammals. Although initiation at non-AUG codons in mammals has been documented for some time, the extent of non-AUG initiation reported by these ribo-seq studies was unexpected. In Chapter 4, I present an approach for estimating the strength of initiating codons based on the leaky scanning model of translation initiation. Application of this approach to ribo-seq data illustrates that initiation at non-AUG codons is inefficient compared to initiation at AUG codons. In addition, our approach provides a probability of initiation score for each start site that allows its strength of initiation to be evaluated.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

As Celtic scholars have long noted, the medieval Irish tale Tochmarc Emire “The Courtship of Emer” is heavily indebted to other medieval Irish texts. In this tale of courtship and otherworldly quests, the Irish hero Cú Chulainn must prove himself worthy of the hand of the noblewoman Emer. Among his overseas adventures, Cú Chulainn rescues a princess from three attackers of the Fomoire. This episode may represent the only medieval Irish example of AT300 “The Dragon Slayer”, a story pattern known from classical models such as the stories of Perseus and Andromeda; and Hercules and Hesione. Moreover, in the company of Cú Chulainn we find a character otherwise unknown to Irish tradition by the name of Drust mac Seirb. This has led scholars to argue that Tochmarc Emire may preserve a Celtic precursor of the Continental Tristan legend, seeing in Drust the Pictish origin of the character Tristan, himself a famous dragon slayer. In this interdisciplinary dissertation, a number of questions are addressed. If the redactor of Tochmarc Emire drew on material from outside Irish tradition, what does this tell us about medieval Irish concepts of literature and genre? Further, what evidence do we have for tracing the origin of the Continental Tristan legend back to Pictland, and what explanation might we offer for a putative Pictish prince featuring in an Irish Dragon Slayer story? Finally, what place does the Dragon Slayer episode occupy within Tochmarc Emire and can we find other narratives, Celtic or classical or other, fitting the pattern of AT300, which may strengthen the link between Tochmarc Emire and Tristan?

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Go príomha, is tráchtas é seo a dhéanann staidéar ar ghné de litríocht iar-chlasaiceach na Gaeilge. Baineann sé go háirithe leis an sraith chaointe nó marbhnaí i bhfoirm véarsaíochta a cumadh do Shéamas Óg Mac Coitir (1689-1720), duine uasal Caitliceach ó Charraig Tuathail, Co. Chorcaí, nuair a ciontaíodh é in éigniú Elizabeth Squibb, bean de Chumann na gCarad; nuair a cuireadh pionós an bháis air; agus nuair a crochadh é i gCathair Chorcaí an 7 Bealtaine, 1720. Ó thaobh na staire de, scrúdaítear Clann Choitir mar shampla de theaghlach nár cheil a ndílseacht do chúis pholaitiúil na Stíobhartach agus a sheas an fód go cróga faoi mar a bhí a ngreim polaitiúil á dhaingniú ag an gCinsealacht Phrotastúnach ó dheireadh an 17ú haois amach. Tagraítear do sheicteachas na sochaí comhaimseartha agus don teannas idir an pobal Caitliceach agus an pobal Protastúnach ag an am. Déantar scagadh ar an véarsaíocht mar fhoinse luachmhar do dhearcadh míshásta an mhóraimh Chaitlicigh ar struchtúr polaitiúil chontae Chorcaí (agus na hÉireann) i dtosach an 18ú haois. Is feiniméan liteartha an dlús véarsaíochta seo a bhaineann go háirithe le traidisiún liteartha Chorcaí. Tá na dánta curtha in eagar agus aistriúchán go Béarla curtha ar fáil: is é seo croí an tráchtais. Tá an t-eagrán bunaithe ar scrúdú cuimsitheach ar thraidisiún na lsí; pléitear modheolaíocht na heagarthóireachta. Déantar iarracht ar na dánta a shuíomh sa traidisiún casta liteartha sa tráchtaireacht tosaigh; sa chuid eile den bhfearas scoláiriúil, scrúdaítear ceisteanna a bhaineann le cúrsaí teanga, foclóra, meadarachta agus stíle. Tá innéacsanna agus liosta foinsí le fáil i ndeireadh an tráchtais.