2 resultados para American wit and humor.

em CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this thesis, I argue that few attempts were as effective in correcting the exceptionalist ethos of the United States than the creative nonfiction written by the veterans and journalists of the Vietnam War. Using critical works on creative nonfiction, I identify the characteristics of the genre that allowed Paul John Eakin to call it ‘a special kind of fiction.’ I summarise a brief history of creative nonfiction to demonstrate how it became a distinctly American form despite its Old World origins. I then claim that it was the genre most suited to the kind of ideological transformation that many hoped to instigate in U.S. society in the aftermath of Vietnam. Following this, the study explores how this “new” myth-making process occurred. I use Tim O’Brien’s If I Die in a Combat Zone and Philip Caputo’s A Rumor of War to illustrate how autobiography/memoir was able to demonstrate the detrimental effect that America’s exceptionalist ideology was having on its population. Utilising narrative and autobiographical theory, I contend that these accounts represented a collective voice which spoke for all Americans in the years after Vietnam. Using Neil Sheehan’s A Bright Shining Lie and C.D.B. Bryan’s Friendly Fire, I illustrate how literary journalism highlighted the hubris of the American government. I contend that while poiesis is an integral attribute of creative nonfiction, by the inclusion of extraneous bibliographic material, authors of the genre could also be seen as creating a literary context predisposing the reader towards an empirical interpretation of the events documented within. Finally, I claim that oral histories were in their essence a synthesis of “everyman” experiences very much in keeping with the American zeitgeist of the early Eighties. Focussing solely on Al Santoli’s Everything We Had, I demonstrate how such polyphonic narratives personalised the history of the Vietnam War.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis is structured in the format of a three part Portfolio of Exploration to facilitate transformation in my ways of knowing to enhance an experienced business practitioner’s capabilities and effectiveness. A key factor in my ways of knowing, as opposed to what I know, is my exploration of context and assumptions. By interacting with my cultural, intellectual, economic, and social history, I seek to become critically aware of the biographical, historical, and cultural context of my beliefs and feelings about myself. This Portfolio is not exclusively for historians of economics or historians of ideas but also for those interested in becoming more aware of how these culturally assimilated frames of reference and bundles of assumptions that influence the way they perceive, think, decide, feel and interpret their experiences in order to operate more effectively in their professional and organisational lives. In the first part of my Portfolio, I outline and reflect upon my Portfolio’s overarching theory of adult development; the writings of Harvard’s Robert Kegan and Columbia University’s Jack Mezirow. The second part delves further into how meaning-making, the activity of how one organises and makes sense of the world and how meaning-making evolves to different levels of complexity. I explore how past experience and our interpretations of history influences our understandings since all perception is inevitably tinged with bias and entrenched ‘theory-laden’ assumptions. In my third part, I explore the 1933 inaugural University College Dublin Finlay Lecture delivered by economist John Maynard Keynes. My findings provide a new perspective and understanding of Keynes’s 1933 lecture by not solely reading or relying upon the text of the three contextualised essay versions of his lecture. The purpose and context of Keynes’s original longer lecture version was quite different to the three shorter essay versions published for the American, British and German audiences.