2 resultados para El sarao de la Patacada
em Adam Mickiewicz University Repository
Resumo:
In this article, we present a short historical summary of the following terms: the aspect and the imperfective /perfective opposition to answer the question if the imperfective /perfective opposition has an aspectual or temporal character. We distinguish two types of the aforementioned opposition: the temporal imperfective /perfective opposition expressed by the Spanish tenses Pretérito Indefinido / Pretérito Imperfecto that is characterized by the property of [± temporal delimitation]; and the aspectual imperfective /perfective opposition recognizable in the aspectual system of the Slavonic languages that is characterized by the property of [± conclusion of the process].
Resumo:
The identification of an original and idiosyncratic style in the work of the Spanish filmmaker Pedro Almodóvar provides the tone of the speech with a semantic function: linguistic variation and specific registers help to transmit the message and intention of the author. As a consequence of this, the possibilities for the translation being carried away in similar linguistic terms to those of the original text will be higher than in texts without linguistic peculiarities or stylistically unmarked. The purpose of this paper is to reflect on the influence exerted by the original author in the reception of his work abroad and, consequently, in its translation. In this sense, we will analyse the informative value of certain linguistic uses as well as the importance of enriching stylistically the subtitles in these connotative texts through the example of Almodóvar’s film "Volver" and its translation into Polish (2006).