6 resultados para Corpora as translation resources

em Aberystwyth University Repository - Reino Unido


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Yeoman, A., Durbin, J. & Urquhart, C. (2004). Evaluating SWICE-R (South West Information for Clinical Effectiveness - Rural). Final report for South West Workforce Development Confederations, (Knowledge Resources Development Unit). Aberystwyth: Department of Information Studies, University of Wales Aberystwyth. Sponsorship: South West WDCs (NHS)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Durbin, J., Urquhart, C. & Yeoman, A. (2003). Evaluation of resources to support production of high quality health information for patients and the public. Final report for NHS Research Outputs Programme. Aberystwyth: Department of Information Studies, University of Wales Aberystwyth. Sponsorship: Department of Health

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

To be presented at SIG/ISMB07 ontology workshop: http://bio-ontologies.org.uk/index.php To be published in BMC Bioinformatics. Sponsorship: JISC

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Jones, E. H. G., Thomas, Ned, and King, Alan, 'Machine Translation and the Internet', Mercator Media Forums (2001) 5(1) pp.84-98 RAE2008

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Wilkinson, Jane, 'Staging Swissness: Inter- and Intracultural Theatre Translation', Language and Intercultural Communication (2005) 5(1) pp.72-85 RAE2008

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Brian Garrod, Roz Wornell and Ray Youell (2006). Re-conceptualising rural resources as countryside capital: The case of rural tourism. Journal of Rural Studies, 22 (1), 117-128. RAE2008